第一个行程后回到叙利亚的安提阿休息,使徒行传14:21-28 – The return to Antioch in Syria to rest after the first trip, Acts 14:21-28

保罗在行程间休息。
Paul rests between trips.

第一次传教旅行后的休息。
Rest After 1st Trip.
第一次和第二次传教旅行之间的逗留和休息。
Rest between 1st and 2nd Trip.
公元后四十九到五十年 – 使徒行传14:15-40。
49-50 AD – Acts 14:-15-40

保罗在第一次旅行结束到第二次传教旅行开始期间仍卖力地履行神交给他的使命。
Paul worked hard between trip one and trip two.

阅读背景:

回到叙利亚的安提阿 The Return to Antioch in Syria

14:21 对 那 城 里 的 人 传 了 福 音 , 使 好 些 人 作 门 徒 。 就 回 路 司 得 , 以 哥 念 , 安 提 阿 去 ,
22 坚 固 门 徒 的 心 , 劝 他 们 恒 守 所 信 的 道 。 又 说 , 我 们 进 入 神 的 国 , 必 须 经 历 许 多 艰 难 。
23 二 人 在 各 教 会 中 选 立 了 长 老 , 又 禁 食 祷 告 , 就 把 他 们 交 托 所 信 的 主 。
24 二 人 经 过 彼 西 底 , 来 到 旁 非 利 亚 。
25 在 别 加 讲 了 道 , 就 下 亚 大 利 去 。
26 从 那 里 坐 船 , 往 安 提 阿 去 。 当 初 他 们 被 众 人 所 托 蒙 神 之 恩 , 要 办 现 在 所 作 之 工 , 就 是 在 这 地 方 。
27 到 了 那 里 , 聚 集 了 会 众 , 就 述 说 神 借 他 们 所 行 的 一 切 事 , 并 神 怎 样 为 外 邦 人 开 了 信 道 的 门 。
28 二 人 就 在 那 里 同 门 徒 住 了 多 日 。
使徒行传14:21-28 – Acts 14:21-28

背景信息:

远行在冬天更加危险。
Travel was even more dangerous in winter.


在本单位其他模块: - Other modules in this unit: