雅各在伯特利梦见一个梯子和天使, 创世记 28:10-22 – Jacob dreams about a ladder and angels at Bethel, Genesis 28:10-22

Jacob had a dream where angels were coming down from heaven and going back up on a ladder God stood above the ladder and made many wonderful promises to Jacob about his descendants.

Bethel in Hebrew means: House of God.

God said “I will give you the land were you are at the moment.”

God said to Jacob “All peoples on the earth will be blessed through you and your offspring.”

雅各做了一个梦,梦见有神的使者在梯子上,上去下来,上帝站在梯子上向雅各谈论
到他的后裔有许多宝贵的应许。

伯特利在希伯来文的意思是:上帝的殿堂

上帝说:“我要将你现在所躺卧之地赐给你。”

上帝又对雅各说:“地上万族必因你和你的后裔得福。”

————————————–
雅各在伯特利的梦-天梯 – Jacob’s Dream at Bethel – Ladder

阅读背景:

雅各在伯特利作了一个梦 – 梯子 – Jacob’s Dream at Bethel – Ladder

10 雅 各 出 了 别 是 巴 , 向 哈 兰 走 去 。
11 到 了 一 个 地 方 , 因 为 太 阳 落 了 , 就 在 那 里 住 宿 , 便 拾 起 那 地 方 的 一 块 石 头 枕 在 头 下 , 在 那 里 躺 卧 睡 了 ,
12 梦 见 一 个 梯 子 立 在 地 上 , 梯 子 的 头 顶 着 天 , 有 神 的 使 者 在 梯 子 上 , 上 去 下 来 。
13 耶 和 华 站 在 梯 子 以 上 ( 或 作 站 在 他 旁 边 ) , 说 , 我 是 耶 和 华 你 祖 亚 伯 拉 罕 的神 , 也 是 以 撒 的 神 。 我 要 将 你 现 在 所 躺 卧 之 地 赐 给 你 和 你 的 后 裔 。
14 你 的 后 裔 必 像 地 上 的 尘 沙 那 样 多 , 必 向 东 西 南 北 开 展 。 地 上 万 族 必 因 你 和 你 的 后 裔 得 福 。
15 我 也 与 你 同 在 。 你 无 论 往 哪 里 去 , 我 必 保 佑 你 , 领 你 归 回 这 地 , 总 不 离 弃 你 , 直 到 我 成 全 了 向 你 所 应 许 的 。
16 雅 各 睡 醒 了 , 说 , 耶 和 华 真 在 这 里 , 我 竟 不 知 道 。
17 就 惧 怕 , 说 , 这 地 方 何 等 可 畏 , 这 不 是 别 的 , 乃 是 神 的 殿 , 也 是 天 的 门 。
18 雅 各 清 早 起 来 , 把 所 枕 的 石 头 立 作 柱 子 , 浇 油 在 上 面 。
19 他 就 给 那 地 方 起 名 叫 伯 特 利 ( 就 是 神 殿 的 意 思 ) 。 但 那 地 方 起 先 名 叫 路 斯 。
20 雅 各 许 愿 说 , 神 若 与 我 同 在 , 在 我 所 行 的 路 上 保 佑 我 , 又 给 我 食 物 吃 , 衣 服 穿 ,
21 使 我 平 平 安 安 地 回 到 我 父 亲 的 家 , 我 就 必 以 耶 和 华 为 我 的 神 。
22 我 所 立 为 柱 子 的 石 头 也 必 作 神 的 殿 , 凡 你 所 赐 给 我 的 , 我 必 将 十 分 之 一 献 给 你 。
创世记 28:10-22 – Genesis 28:10-22


在本单位其他模块: - Other modules in this unit: