David and Bathsheba, 2 Samuel 11:2-5 – שְׁמוּ אֵל ב יא, ב-ה – דוד ובת שבע

David & Bat-sheva, Sh’mu’el Bet 11:2-5 – דוד – שְׁמוּאֵל ב יא, ב-ה

David and Bathsheba

King David murders Uriah the Hittite the husband of Bathsheba, a faithful subject and soldier to cover his tracks.
Uriah was the husband of Bathsheba. Bathsheba was the daughter of Eliam.
Later, after their marriage, King David and Bathsheba had a son.
Their son Solomon was to become the next King of Israel on the death of his father King David.

דוד ובת שבע

המלך דוד גרם להרג אוריה החיתי, חיל ואזרח נאמן, כדי לכסות את עקבותיו.
אוריה היה בעלה של בת שבע. בת שבע היתה בתו של אליאם.
מאוחר יותר לאחר נישואיהם, נולד בן למלך דוד ולבת שבע.
לאחר מות אביו, המלך דוד, בנם שלמה יהיה מלך ישראל.

Background reading:

David and Bathsheba

It happened, late one afternoon, when David arose from his couch and was walking upon the roof of the king’s house, that he saw from the roof a woman bathing; and the woman was very beautiful. And David sent and inquired about the woman. And one said, “Is not this Bathshe’ba, the daughter of Eli’am, the wife of Uri’ah the Hittite?” So David sent messengers, and took her; and she came to him, and he lay with her. (Now she was purifying herself from her uncleanness.) Then she returned to her house. And the woman conceived; and she sent and told David, “I am with child.”
2 Samuel 11:2-5

קריאת רקע:

דוד ובת שבע

וַיְהִי לְעֵת הָעֶרֶב, וַיָּקָם דָּוִד מֵעַל מִשְׁכָּבוֹ וַיִּתְהַלֵּךְ עַל-גַּג בֵּית-הַמֶּלֶךְ, וַיַּרְא אִשָּׁה רֹחֶצֶת, מֵעַל הַגָּג; וְהָאִשָּׁה, טוֹבַת מַרְאֶה מְאֹד.
וַיִּשְׁלַח דָּוִד, וַיִּדְרֹשׁ לָאִשָּׁה; וַיֹּאמֶר, הֲלוֹא-זֹאת בַּת-שֶׁבַע בַּת-אֱלִיעָם–אֵשֶׁת, אוּרִיָּה הַחִתִּי.
וַיִּשְׁלַח דָּוִד מַלְאָכִים וַיִּקָּחֶהָ, וַתָּבוֹא אֵלָיו וַיִּשְׁכַּב עִמָּהּ, וְהִיא מִתְקַדֶּשֶׁת, מִטֻּמְאָתָהּ; וַתָּשָׁב, אֶל-בֵּיתָהּ.
וַתַּהַר, הָאִשָּׁה; וַתִּשְׁלַח וַתַּגֵּד לְדָוִד, וַתֹּאמֶר הָרָה אָנֹכִי.
שְׁמוּאֵל ב יא, ב-ה


:מודולים אחרים ביחידה זו