Skip navigation

The angel Gabriel spoke to Mary

The angel Gabriel Talks To Mary

The angel Gabriel tells Mary that she is going to have a baby, and to call him Jesus. Also that Elizabeth her cousin is six months pregnant.

Mary in answering the angel calls herself a bond slave to the most high God. "I am the Lord's servant," in Greek the word servant is bond salve.

In Hebrew Gabriel means God is mighty.

Luke chapters 1:1-2:52 & 3:21-38

Matthew chapters 1:1- and 2:1-23

The angel Gabriel Talks To Mary

The angel Gabriel tells Mary that she is going to have a baby, and to call him Jesus. Also that Elizabeth her cousin is six months pregnant.

Mary in answering the angel calls herself a bond slave to the most high God. "I am the Lord's servant," in Greek the word servant is bond salve.

In Hebrew Gabriel means God is mighty.

ရှင်လုကာခရစ်ဝင်။ ၁:၁-၂:52 & ၃:21-38

Matthew chapters 1:1- and 2:1-23



Background Information:

The Birth of Jesus Foretold

26 In the sixth month, God sent the angel Gabriel to Nazareth, a town in Galilee,

27 to a virgin pledged to be married to a man named Joseph, a descendant of David. The virgin's name was Mary.

28 The angel went to her and said, "Greetings, you who are highly favored! The Lord is with you."

29 Mary was greatly troubled at his words and wondered what kind of greeting this might be.

30 But the angel said to her, "Do not be afraid, Mary, you have found favor with God.

31 You will be with child and give birth to a son, and you are to give him the name Jesus.

32 He will be great and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his father David,

33 and he will reign over the house of Jacob forever; his kingdom will never end."

34 "How will this be," Mary asked the angel, "since I am a virgin?"

35 The angel answered, "The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will over shadow you. So the holy one to be born will be called the Son of God.

36 Even Elizabeth your relative is going to have a child in her old age, and she who was said to be barren is in her sixth month.

37 For nothing is impossible with God."

38 "I am the Lord's servant," Mary answered. "May it be to me as you have said." Then the angel left her.

Luke 1:26-38

The Birth of Jesus Foretold

၂၈၂၈ ေကာင္းကင္တမန္သည္ ေရာက္လာ လွ်င္၊ ေက်းဇူးေတာ္ကိုခံရေသာမိန္းမ၊ သင့္အားမဂၤလာျဖစ္ေစသတည္း။ ထာဝရဘုရားသည္ သင္ႏွင့္အတူရွိေတာ္မူ၏။ သင္သည္ မိန္းမတကာတို႔ထက္ ျမတ္စြာေသာမဂၤလာရွိသည္ဟု ေျပာဆို၏။

၂၉ မာရိသည္ ထိုစကားကိုၾကားလွ်င္ စိတ္ႏွလံုးမၿငိမ္မဝပ္ရွိ၍၊ ဤႏႈတ္ဆက္ျခင္းကား အဘယ္သို႔ေသာ ႏႈတ္ဆက္ျခင္းျဖစ္လိမ့္မည္နည္းဟု ေတြးေတာ ဆင္ျခင္၍ေန၏။ ၃၀ ေကာင္းကင္တမန္ကလည္း၊ မာရိ၊ ေၾကာက္ရြံ႔ျခင္းမရွိႏွင့္။ သင္သည္ ဘုရားသခင့္ေရွ႔ေတာ္၌ မ်က္ႏွာရၿပီ။ ၃၁ သင္သည္ ပဋိိသေႏၶစြဲယူ၍ သားေယာက္်ားကိုဘြားျမင္လိမ့္မည္။ ထိုသားကိုေယရႈအမည္ျဖင့္ မွည့္ရမည္။ ၃၂ ထိုသားသည္ကား၊ ႀကီးျမတ္ေသာသူျဖစ္လိမ့္မည္။ အျမင့္ဆံုးေသာဘုရား၏သားေတာ္ဟု ေခၚေဝၚ သမုတ္ျခင္းကို ခံရလိမ့္မည္။ သူ႔အဘဒါဝိဒ္၏ ရာဇပလႅင္ကို ထာဝရအရွင္ဘုရားသခင္သည္ သူ႔အားေပးေတာ္မူမည္။ ၃၃ ထိုသူသည္လည္း ယာကုပ္အမ်ိဳးအႏႊယ္ကို အစဥ္မျပတ္အုပ္စိုးလိမ့္မည္။ သူ၏ႏိုင္ငံသည္လည္း ဆံုးျခင္းမရွိရဟု ေျပာဆို၏။ ၃၄ မာရိကလည္း၊ ဤအမႈအရာသည္ အဘယ္သို႔ျဖစ္လိမ့္မည္နည္း။ အကြၽႏ္ုပ္သည္ ေယာက္်ား ႏွင့္မဆက္ဆံ ပါဟု ေကာင္းကင္တမန္အား ျပန္ေျပာ၏။ ၃၅ ေကာင္းကင္တမန္ကလည္း သန္႔ရွင္းေသာ ဝိညာဥ္ေတာ္သည္ သင္၏ အေပၚမွာသက္ေရာက္ေတာ္မူ၍၊ အျမင့္ဆံုးေသာဘုရား၏ တန္ခိုးအာႏုေဘာ္ ေတာ္သည္ သင့္ကိုလႊမ္းမိုးလိမ့္မည္။ ထိုအေၾကာင္းေၾကာင့္ ထိုသန္႔ရွင္းေသာသားသည္လည္း ဘုရားသခင္၏ သားေတာ္ဟု ေခၚေဝၚသမုတ္ျခင္းကို ခံရလိမ့္မည္။ ၃၆ ထိုမွတပါး၊ အၿမံဳမဟူ၍ ေခၚေဝၚေသာသင္၏အေဆြအမ်ိဳး ဧလိရွဗက္သည္ ပဋိိသေႏၶစဲြယူ၍ ယခု ေျခာက္လအဝင္ရွိၿပီ။ ၃၇ ဘုရားသခင္တတ္ႏိုင္ေတာ္မမူေသာ အမႈမရွိဟု ေျပာဆိုလွ်င္၊

၃၈ မာရိက၊ အကြၽႏ္ုပ္သည္ ထာဝရဘုရား၏ ကြၽန္မျဖစ္ပါ၏၊ ကိုယ္ေတာ္၏စကားအတိုင္း အကြၽႏ္ုပ္၌ျဖစ္ပါေစေသာဟု ဝန္ခံၿပီးမွ၊ ေကာင္းကင္ တမန္သည္ မာရိထံမွသြားေလ၏။

ရွင္လုကာခရစ္ဝင္ အခန္းၾကီး ၁:၂၈-၃၈

 

 

 

Jump to navigation