從上帝來的天使在夢中向約瑟顯現, 對他說 ”迎娶馬利亞回家作為你的妻子。”
當約瑟醒來後, 按著天使所吩咐的去做了
從那時起馬利亞和約瑟便住在伯利恆, 就是嬰孩將來出生的地方
在希伯來文中約瑟的意思是 ”增添者”
在聖經當中約瑟這個名字第一次出現是雅各的第11個兒子, 他也是雅各的妻子拉結的長子
這約瑟有一件彩色的外衣, 並且他一生忠心事奉上帝
馬利亞的丈夫約瑟極可能是按著創世紀書中的這位約瑟而命名
主的使者在夢中向約瑟顯現。 他說; “把馬利亞娶回家成為你的妻子。”
An angel of the Lord appeared to Joseph in a dream. He said; “Take Mary home as your wife.”
當約瑟從夢中醒來的時候,就遵著主使者的吩咐。因此馬利亞和約瑟最後在伯利恆迎接耶穌誕誕生。
When Joseph woke up he did as the Angel commanded him to do. From this Mary and Joseph ended up in Bethlehem were the birth took place.
在希伯來文中,約瑟這個名字的意思是;增添
In Hebrew Joseph means: increaser.
在聖經中,約瑟的名字首先被提及為雅各的第十一個兒子,也是拉結的第一個兒子。 約瑟有許多顏色的外套,而他一生忠誠地服侍上帝。約瑟是瑪麗的丈夫,他的命名極可能是來自創世記中約瑟這個名字。
In the Bible the name Joseph was first mentioned as the eleventh son of Jacob, and the first of Rachel. Joseph had the coat of many colors, and he served God all his life with integrity. Mary’s husband Joseph was more than likely named after this Joseph in Genesis.
馬利亞的丈夫,約瑟,他的命名極可能是來自創世記中約瑟這個名字。
Mary’s husband Joseph was more than likely named after this Joseph in Genesis.
約瑟的意思是變多。
The name of Joseph in Hebrew means increaser.
天使是:
主的使者在夢中向約瑟顯現 – An angel of the Lord appeared to Joseph in a dream
1:18 耶 穌 基 督 降 生 的 事 、 記 在 下 面 . 他 母 親 馬 利 亞 已 經 許 配 了 約 瑟 、 還 沒 有 迎 娶 、 馬 利 亞 就 從 聖 靈 懷 了 孕 。
1:19 他 丈 夫 約 瑟 是 個 義 人 、 不 願 意 明 明 的 羞 辱 他 、 想 要 暗 暗 的 把 他 休 了 。
1:20 正 思 念 這 事 的 時 候 、 有 主 的 使 者 向 他 夢 中 顯 現 、 說 、 大 衛 的 子 孫 約 瑟 、 不 要 怕 、 只 管 娶 過 你 的 妻 子 馬 利 亞 來 . 因 他 所 懷 的 孕 、 是 從 聖 靈 來 的 。
1:21 他 將 要 生 一 個 兒 子 . 你 要 給 他 起 名 叫 耶 穌 . 因 他 要 將 自 己 的 百 姓 從 罪 惡 裡 救 出 來 。
1:22 這 一 切 的 事 成 就 、 是 要 應 驗 主 藉 先 知 所 說 的 話 。
1:23 說 、 『 必 有 童 女 、 懷 孕 生 子 、 人 要 稱 他 的 名 為 以 馬 內 利 。 』 ( 以 馬 內 利 翻 出 來 、 就 是 神 與 我 們 同 在 。 )
1:24 約 瑟 醒 了 、 起 來 、 就 遵 著 主 使 者 的 吩 咐 、 把 妻 子 娶 過 來 。
1:25 只 是 沒 有 和 他 同 房 、 等 他 生 了 兒 子 、 〔 有 古 卷 作 等 他 生 了 頭 胎 的 兒 子 〕 就 給 他 起 名 叫 耶 穌。
馬 太 福 音 1:18-25
更多訊息: More Information:
關於耶穌的誕生或聖誕節的信息或故事。
The Birth of Jesus or The Christmas message or story.
耶穌的誕生,將公元時間區分為公元前BC和公元AD。這時以色列在羅馬帝國占領下。羅馬人為了稅收和軍事目的,每14年進行一次人口普查或人數統計。
The Birth of Jesus divided time into BC and AD. At this time Israel was under Roman occupation. The Romans had a census or head count of the men every 14 years for taxation and militarily purposes.
這單元中的其他組件: – Other modules in this unit:
- 天使加百列向馬利亞指示耶穌誕生的事 – 路加福音一章26節至38節 – The Birth of Jesus Foretold
- 天使加百列和馬利亞說話, Luke 1:39-40
- 以利沙伯獲得馬利亞的造訪,路加福音第1章41節到45節 – Elizabeth gets a visit from Mary, Luke 1:41-45
- 馬利亞歌頌讚美上帝 – 路加福音第1章46至56節
- 上帝的天使在夢中向約瑟顯現 – 馬太福音第一章18至25節
- 約瑟去到伯利恆 – 路加福音二章1至4 節 – Joseph
- 馬利亞騎著驢子和約瑟一同旅行 – 路加福音二章5節 – Mary traveling by donkey
- 新生兒耶穌路加福音第二章6至7節, 馬太福音一章18至25節 – Jesus a newly born baby – Luke 2:6-7 and Matthew 1:18-25
- 牧羊人夜間更次看守羊群 路加福音二章8至12節, 二章15至20節 – Shepherds
- 天使們因耶穌的降生讚美神 – 路加福音二章13至14節 – The Angels praise God, Luke 2:13-14
- 耶穌在40天大的時候被帶到聖殿 – 路加福音二章22至24節 – Jesus 40 days old, Luke 2:22-24
- 西面為耶穌祝福 – 路加福音二章25至35節 – Simeon blesses Jesus, Luke 2:25-35
- 女先知安拿 – 路加福音二章36至38節 – Anna, 2:36-38
- 博士從東方來尋找耶穌 – 馬太福音二章1至2節 – Magi, traveled from the east to find Jesus, Matthew 2:1-2
- 博士們拜訪希律 – 馬太福音二章3至8節 – Herod
- 博士們跟隨著新星到了一個房子 – 馬太福音二章9至10節 – Magi followed the star to a house – Matthew 2:9-10
- 當耶穌還是一位在家裡的孩童 – 馬太福音二章11至12節 – Child, Matthew 2:11-12
- 約瑟帶著耶穌逃往埃及 – 馬太福音二章13至15節 – The Escape to Egypt
- 希律王計劃要殺害耶穌 – 馬太福音二章16至18節 – King Herod the Great plans how to kill Jesus – Matthew 2:16-18
- 從埃及歸回拿撒勒 – 馬太福音二章19至23節 – The return to Nazareth, Matthew 2:19-23
- 耶穌大約12歲大的時候 – 路加福音二章41至52節 – youth
- 那將要來的十字架 – 路加福音22章1節至24章53節 及 馬太福音26章1至28章20節 – Cross, Luke and Matthew
- 問題與解答1-11: – Questions and Answers 1-11
- 問題與解答12-23: – Questions and Answers 12-23