施洗约翰被希律王斩头,马太福音 14:1-13 – John the Baptist beheaded by Herod the Tetarch, Matthew 14:1-13

约翰是耶稣的开路先锋, 告诉预备人心迎接弥赛亚。
John was God’s forerunner for Jesus telling people to get ready for their Messiah.

施洗约翰是耶稣的堂兄。
John the Baptist was Jesus’ cousin.

当约翰听见耶稣母亲马利亚的声音时在母亲以利沙白肚子里跳跃。
When John heard the voice of Mary the mother of Jesus he jumped in his mother Elizabeth’s womb.

分封的希律王希律安提帕是加利利和比利亚的统治者,从公元前4年至公元39年。
Herod the Tetrarch was Herod Antipas ruler of Galilee and Perea 4BC-39AD.

希律为了守所起的誓把约翰斩头。
Herod had John beheaded to keep a promise.

阅读背景:

施洗约翰被斩 John the Baptist was beheaded

14:1 那 时 , 分 封 的 王 希 律 听 见 耶 稣 的 名 声 ,
2 就 对 臣 仆 说 , 这 是 施 洗 的 约 翰 从 死 里 复 活 , 所 以 这 些 异 能 从 他 里 面 发 出 来 。
3 起 先 希 律 为 他 兄 弟 腓 力 的 妻 子 希 罗 底 的 缘 故 , 把 约 翰 拿 住 锁 在 监 里 。
4 因 为 约 翰 曾 对 他 说 , 你 娶 这 妇 人 是 不 合 理 的 。
5 希 律 就 想 要 杀 他 , 只 是 怕 百 姓 。 因 为 他 们 以 约 翰 为 先 知 。
6 到 了 希 律 的 生 日 , 希 罗 底 的 女 儿 , 在 众 人 面 前 跳 舞 , 使 希 律 欢 喜 。
7 希 律 就 起 誓 , 应 许 随 她 所 求 的 给 她 。
8 女 儿 被 母 亲 所 使 , 就 说 , 请 把 施 洗 约 翰 的 头 , 放 在 盘 子 里 拿 来 给 我 。
9 王 便 忧 愁 , 但 因 他 所 起 的 誓 , 又 因 同 席 的 人 , 就 吩 咐 给 她 。
10 于 是 打 发 人 去 , 在 监 里 斩 了 约 翰 。
11 把 头 放 在 盘 子 里 , 拿 来 给 了 女 子 。 女 子 拿 去 给 她 母 亲 。
12 约 翰 的 门 徒 来 , 把 尸 首 领 去 , 埋 葬 了 。 就 去 告 诉 耶 稣 。
马太福音 14:1-12 – Matthew 14:1-12

请也看 马可福音 6:14-29 和路加福音 9:7-9。
also see also Mark 6:14-29, Luke 9:7-9.


在本单位其他模块: - Other modules in this unit: