约拿和大鱼。
Jonah and the big fish.
公元前728-753。
782-753BC.
这位先知曾在鲸鱼腹中旅行。
The prophet who traveled in a whale.
阅读背景:
– Jonah Flees From the Lord
1:1 耶 和 华 的 话 临 到 亚 米 太 的 儿 子 约 拿 , 说 ,
2 你 起 来 往 尼 尼 微 大 城 去 , 向 其 中 的 居 民 呼 喊 。 因 为 他 们 的 恶 达 到 我 面 前 。
3 约 拿 却 起 来 , 逃 往 他 施 去 躲 避 耶 和 华 。 下 到 约 帕 , 遇 见 一 只 船 , 要 往 他 施 去 。他 就 给 了 船 价 , 上 了 船 , 要 与 船 上 的 人 同 往 他 施 去 躲 避 耶 和 华 。
4 然 而 耶 和 华 使 海 中 起 大 风 , 海 就 狂 风 大 作 , 甚 至 船 几 乎 破 坏 。
5 水 手 便 惧 怕 , 各 人 哀 求 自 己 的 神 。 他 们 将 船 上 的 货 物 抛 在 海 中 , 为 要 使 船 轻 些 。 约 拿 已 下 到 底 舱 , 躺 卧 沉 睡 。
6 船 主 到 他 那 里 对 他 说 , 你 这 沉 睡 的 人 哪 , 为 何 这 样 呢 ? 起 来 , 求 告 你 的 神 , 或 者 神 顾 念 我 们 , 使 我 们 不 至 灭 亡 。
7 船 上 的 人 彼 此 说 , 来 吧 , 我 们 掣 签 , 看 看 这 灾 临 到 我 们 是 因 谁 的 缘 故 。 于 是 他 们 掣 签 , 掣 出 约 拿 来 。
8 众 人 对 他 说 , 请 你 告 诉 我 们 , 这 灾 临 到 我 们 是 因 谁 的 缘 故 。 你 以 何 事 为 业 。 你 从 哪 里 来 。 你 是 哪 一 国 , 属 哪 一 族 的 人 。
9 他 说 , 我 是 希 伯 来 人 。 我 敬 畏 耶 和 华 , 那 创 造 沧 海 旱 地 之 天 上 的 神 。
10 他 们 就 大 大 惧 怕 , 对 他 说 , 你 做 的 是 什 么 事 呢 ? 他 们 已 经 知 道 他 躲 避 耶 和 华 , 因 为 他 告 诉 了 他 们 。
11 他 们 问 他 说 , 我 们 当 向 你 怎 样 行 , 使 海 浪 平 静 呢 ? 这 话 是 因 海 浪 越 发 翻 腾 。
12 他 对 他 们 说 , 你 们 将 我 抬 起 来 , 抛 在 海 中 , 海 就 平 静 了 。 我 知 道 你 们 遭 这 大 风 , 是 因 我 的 缘 故 。
13 然 而 那 些 人 竭 力 荡 桨 , 要 把 船 拢 岸 , 却 是 不 能 。 因 为 海 浪 越 发 向 他 们 翻 腾 。
14 他 们便 求 告 耶 和 华 说 , 耶 和 华 阿 , 我 们 恳 求 你 , 不 要 因 这 人 的 性 命 使 我 们 死 亡, 不 要 使流 无 辜 血 的 罪 归 与 我 们 。 因 为 你 耶 和 华 是 随 自 己 的 意 旨 行 事 。
15 他 们 遂 将 约 拿 抬 起 , 抛 在 海 中 , 海 的 狂 浪 就 平 息 了 。
16 那 些 人 便 大 大 敬 畏 耶 和 华 , 向 耶 和 华 献 祭 , 并 且 许 愿 。
17 耶 和 华 安 排 一 条 大 鱼 吞 了 约 拿 , 他 在 鱼 腹 中 三 日 三 夜 。
约 拿 书 1:1-4:11 – Jonah 1:1-4:11
在本单位其他模块: - Other modules in this unit:
- 一切的起源, 史前时代, 创 1:1-2 The beginning, Genesis 1:1-2
- 七天的创造, 创 1:1-2:4 – Seven Days of Creation, Genesis 1:1-2:4
- 圣经清楚记载亚当是第一个被创造的人, 创 1:26-2:25 – Adam, Genesis 2:4-2:25
- 夏娃-第一个女人, 创世记 2:18-25 – Eve, Genesis 2:18-25
- 亚伯, 创世记 4:1-16 – Abel, Genesis 4:1-16
- 从亚当到挪亚相隔了1100年, 创士记 5:1-32 – 1100 Years gap Between Adam and Noah, Genesis 5:1-32
- 挪亚建造方舟 – Noah built an Ark, Genesis 6:8-22
- 诺亚建了一座方舟,创世纪 6章9节-9章28节 – Ark, Genesis 7:1 – 10:20
- 挪亚与亚伯拉罕之间相隔400年 – 400 years gap between Noah and Abraham, Genesis 11:10-32
- 亚伯拉罕 – Abraham, Genesis 6:8-22
- 撒拉 – Sarah, Genesis 11:29-23:20
- 以撒 创世纪 25章20-24节 – Isaac, Genesis 25:20-34
- 以扫. 创世纪25章19-34节 – Esau, Genesis 25:19-34
- 雅各是以扫喜爱的儿子 – Jacob the favorite son of Rebekah, Genesis 27:1-29
- 蕾洁, 创世记29:15-30 – Rachel, Genesis 29:15-30
- 约瑟的死, 创世纪 50章22-26节 – Death of Joseph, Genesis 50:22-26
- 约瑟和摩西间隔三百年 – 300 year gap between Joseph and Moses, Genesis 50:22-Exodus 1:22
- 米利暗, 出埃及2:1-10 – Miriam, Exodus 2:1-10
- 神在燃烧的荆棘中向摩西说话,出埃及记 3:1-4:17 – God spoke to Moses out of a burning bush, Exodus 3:1-4:17
- 便鞋, 出埃及 3:5-10 – Sandal, Exodus 3:5-10
- 摩西, 摩西的生平记载在出埃及记,民数记,申命记和另一本书 – The life of Moses is found in Exodus, Numbers, Deuteronomy and one other book
- 吗哪的意思是[这是什么] – Manna means “What is it”, Exodus 16:1-36
- 摩西在西奈山, 出埃及记19章1-25节 – Moses at Mount Sinai, Exodus 19:1-25
- 金牛犊, 出埃及记32章1节-35节 – The Golden Calf, Exodus 32:1-35
- 吩咐磐石 [发出水来], 民数记 20:1-13 – Say to the Rock “Give Water”, Numbers 20:1-13
- 约书亚, 约书亚 5:13-6:27 – Joshua, Joshua 5:13-6:27
- 探子 约书亚记 2:1-24 和 6:22-25 – Spy for Joshua, Joshua 2:1-24 and 6:22-25
- 喇合, 约书亚记2:1-24 和 6:22-25 – Rahab, Joshua 2:1-24 and 6:22-25
- 士师记 6章:1节- 8章:35节 – Gideon the sixth Judge of Israel, Judges 6:1-8:35
- 大卫王的曾祖母是主耶稣同一个家族的祖先。- Ruth 1:16-4:22
- 基列人以弗他 士师记11章1节至12章7节 – Jephthah the Gileadite, Judges 11:1-12:7
- 参孙是圣经中最有力气的人, 士师记13:1-16:31 – Samson the strongest man in the Bible, Judges 13:1-16:13
- 撒母耳膏立大卫 – Samuel Anoints David
- 扫罗王, 撒母耳记上11章1-11节 – King Saul, 1 Samuel 11:1-11
- 大卫使用他的弹弓 《撒母耳记》 17章40-58节 – David uses his slingshot, 1 Samuel 17:40-58
- 所罗门王登基,(圣经旧约)《列王纪》下篇 二章 13节-46节 – Solomon’s throne established, 2nd Kings 2:13-46
- 罗波安王, 列王记上 11章41节-12章24节 – King Rehoboam, 1st Kings 11:41-12:24
- 约拿是一位上帝派来的先知 – Jonah a prophet of God
- 以赛亚先知 – Isaiah the prophet (739BC-690BC) wrote the book Isaiah, 2 Kings 18:1-20-21
- 耶利米被关到一座井中, 耶利米 38章1-28节 – Jeremiah is put down a well, Jeremiah 38:1-28
- 但以理在狮子坑中, 但以理书6:1-28 – Daniel in the Lions Den, Daniel 6:1-28
- 以斯帖成为王后 – Esther becomes the Queen
- 尼希米记修建了一面墙 Nehemiah builds the wall, Nehemiah 2:1-3:32
- 玛拉基, – Malachi, Malachi 1:1-4:6
- 从旧约最后一本书玛拉基书到第一本福音书马太福音间隔的时间 – The time gap between Malachi the last book of the Old Testament and Matthew the first of the gospels
- 神的使者预告耶稣的诞生 – God’s messenger about the birth of Jesus
- 十字架在复活节作为圣经的模式 – cross
- 耶稣 – Jesus