Abimelech king of the Philistines lived in the city of Gerar.
King Abimelech reigned as king for a long time. Abimelech was a righteous king. Abimelech means Father of the King. |
非利士人的王亚比米勒主在基拉耳城。
亚比米勒做王很久。 亚比米勒是个好王。 希伯来文的意思是: 王的父亲<。 |
阅读背景:
亚比米勒王和以撒 – King Abimelech a local king and Isaac
25:1 在 亚 伯 拉 罕 的 日 子 , 那 地 有 一 次 饥 荒 。 这 时 又 有 饥 荒 , 以 撒 就 往 基 拉 耳 去 , 到 非 利 士 人 的 王 亚 比 米 勒 那 里 。
2 耶 和 华 向 以 撒 显 现 , 说 , 你 不 要 下 埃 及 去 , 要 住 在 我 所 指 示 你 的 地 。
3 你 寄 居 在 这 地 , 我 必 与 你 同 在 , 赐 福 给 你 , 因 为 我 要 将 这 些 地 都 赐 给 你 和 你 的 后 裔 。 我 必 坚 定 我 向 你 父 亚 伯 拉 罕 所 起 的 誓 。
4 我 要 加 增 你 的 后 裔 , 像 天 上 的 星 那 样 多 , 又 要 将 这 些 地 都 赐 给 你 的 后 裔 。 并 且 地 上 万 国 必 因 你 的 后 裔 得 福
5 都 因 亚 伯 拉 罕 听 从 我 的 话 , 遵 守 我 的 吩 咐 和 我 的 命 令 , 律 例 , 法 度 。
6 以 撒 就 住 在 基 拉 耳 。
7 那 地方 的 人 问 到 他 的 妻 子 , 他 便 说 , 那 是 我 的 妹 子 。 原 来 他 怕 说 , 是 我 的 妻 子。 他 心 里想 , 恐 怕 这 地 方 的 人 为 利 百 加 的 缘 故 杀 我 , 因 为 她 容 貌 俊 美 。
8 他 在 那 里 住 了 许 久 。 有 一 天 , 非 利 士 人 的 王 亚 比 米 勒 从 窗 户 里 往 外 观 看 , 见 以 撒 和 他 的 妻 子 利 百 加 戏 玩 。
9 亚 比 米 勒 召 了 以 撒 来 , 对 他 说 , 她 实 在 是 你 的 妻 子 , 你 怎 么 说 她 是 你 的 妹 子 。 以 撒 说 , 我 心 里 想 , 恐 怕 我 因 她 而 死 。
10 亚 比 米 勒 说 , 你 向 我 们 作 的 是 什 么 事 呢 ? 民 中 险 些 有 人 和 你 的 妻 同 寝 , 把 我 们 陷 在 罪 里 。
11 于 是 亚 比 米 勒 晓 谕 众 民 说 , 凡 沾 着 这 个 人 , 或 是 他 妻 子 的 , 定 要 把 他 治 死 。
12 以 撒 在 那 地 耕 种 , 那 一 年 有 百 倍 的 收 成 。 耶 和 华 赐 福 给 他 ,
13 他 就 昌 大 , 日 增 月 盛 , 成 了 大 富 户 。
14 他 有 羊 群 牛 群 , 又 有 许 多 仆 人 , 非 利 士 人 就 嫉 妒 他 。
15 当 他 父 亲 亚 伯 拉 罕 在 世 的 日 子 , 他 父 亲 的 仆 人 所 挖 的 井 , 非 利 士 人 全 都 塞 住 , 填 满 了 土 。
16 亚 比 米 勒 对 以 撒 说 , 你 离 开 我 们 去 吧 。 因 为 你 比 我 们 强 盛 得 多 。
17 以 撒 就 离 开 那 里 , 在 基 拉 耳 谷 支 搭 帐 棚 , 住 在 那 里 。
18 当 他 父 亲 亚 伯 拉 罕 在 世 之 日 所 挖 的 水 井 因 非 利 士 人 在 亚 伯 拉 罕 死 后 塞 住 了 , 以 撒 就 重 新 挖 出 来 , 仍 照 他 父 亲 所 叫 的 叫 那 些 井 的 名 字 。
19 以 撒 的 仆 人 在 谷 中 挖 井 , 便 得 了 一 口 活 水 井 。
20 基 拉 耳 的 牧 人 与 以 撒 的 牧 人 争 竞 , 说 , 这 水 是 我 们 的 。 以 撒 就 给 那 井 起 名 叫 埃 色 , 因 为 他 们 和 他 相 争 ( 埃 色 就 是 相 争 的 意 思 ) 。
21 以 撒 的 仆 人 又 挖 了 一 口 井 , 他 们 又 为 这 井 争 竞 , 因 此 以 撒 给 这 井 起 名 叫 西 提 拿 ( 西 提 拿 就 是 为 敌 的 意 思 ) 。
22 以 撒离 开 那 里 , 又 挖 了 一 口 井 , 他 们 不 为 这 井 争 竞 了 , 他 就 给 那 井 起 名 叫 利河 伯 ( 就 是宽 阔 的 意 思 ) 。 他 说 , 耶 和 华 现 在 给 我 们 宽 阔 之 地 , 我 们 必 在 这 地 昌 盛 。
23 以 撒 从 那 里 上 别 是 巴 去 。
24 当 夜耶 和 华 向 他 显 现 , 说 , 我 是 你 父 亲 亚 伯 拉 罕 的 神 , 不 要 惧 怕 , 因 为 我 与你 同 在 , 要赐 福 给 你 , 并 要 为 我 仆 人 亚 伯 拉 罕 的 缘 故 , 使 你 的 后 裔 繁 多 。
25 以 撒 就 在 那 里 筑 了 一 座 坛 , 求 告 耶 和 华 的 名 , 并 且 支 搭 帐 棚 。 他 的 仆 人 便 在 那 里 挖 了 一 口 井 。
26 亚 比 米 勒 , 同 他 的 朋 友 亚 户 撒 和 他 的 军 长 非 各 , 从 基 拉 耳 来 见 以 撒 。
27 以 撒 对 他 们 说 , 你 们 既 然 恨 我 , 打 发 我 走 了 , 为 什 么 到 我 这 里 来 呢 ?
28 他 们 说 , 我 们 明 明 地 看 见 耶 和 华 与 你 同 在 , 便 说 , 不 如 我 们 两 下 彼 此 起 誓 , 彼 此 立 约 ,
29 使 你 不 害 我 们 , 正 如 我 们 未 曾 害 你 , 一 味 地 厚 待 你 , 并 且 打 发 你 平 平 安 安 地 走 。 你 是 蒙 耶 和 华 赐 福 的 了 。
30 以 撒 就 为 他 们 设 摆 筵 席 , 他 们 便 吃 了 喝 了 。
31 他 们 清 早 起 来 彼 此 起 誓 。 以 撒 打 发 他 们 走 , 他 们 就 平 平 安 安 地 离 开 他 走 了 。
32 那 一 天 , 以 撒 的 仆 人 来 , 将 挖 井 的 事 告 诉 他 说 , 我 们 得 了 水 了 。
33 他 就 给 那 井 起 名 叫 示 巴 。 因 此 那 城 叫 作 别 是 巴 , 直 到 今 日 。
34 以 扫 四 十 岁 的 时 候 娶 了 赫 人 比 利 的 女 儿 犹 滴 , 与 赫 人 以 伦 的 女 儿 巴 实 抹 为 妻 。
35 她 们 常 使 以 撒 和 利 百 加 心 里 愁 烦 。
创世记 26:1-35 – Genesis 26:1-35
请阅读创世记 20:1-18 和21:22-34。
Also read Genesis 20:1-18 and 21:22-34.
在本单位其他模块: - Other modules in this unit:
- 一切的起源, 史前时代, 创 1:1-2 – The beginning, Undated Past, Genesis 1:1-2
- 七天的创造, 创 1:1-2:4 – Seven Days of Creation, Genesis 1:1-2:4
- 圣经清楚记载亚当是第一个被创造的人, 创 1:26-2:25 – Adam
- 夏娃-第一个女人 – Eve the first woman, Genesis 1:1-6
- 该隐是亚伯的哥哥, 创世记 4:1-18 – Cain the older brother of Able, Genesis 4:1-18
- 亚伯 Abel – Genesis 4:1-16
- 赛特在耶稣的家谱里4: 25-26 – Seth is in the family tree of Jesus, Genesis 4:25-26
- 以诺没有死,创世记 5:21-24 – Enoch did not die, Genesis 5:21-24
- 从亚当到挪亚相隔了1100年, 创士记 5:1-32 – 1100 Years gap Between Adam and Noah, Genesis 5:1-32
- 挪亚建造方舟 – Noah built an Ark , Genesis 6:8-22
- 挪亚造方舟, 创世纪 6:9-9:28 – Noah builds an Ark, Genesis 6:9-9:28
- 巴别塔,创世记 11:1-9 – The Tower Of Babel, Genesis 11:1-9
- 挪亚与亚伯拉罕之间相隔400年, 创世纪 11:10-32 – 400 years between Noah and Abraham, Genesis 11:10-32
- 亚伯拉罕是万国之父,创世纪 12:1-25:11 – Abraham the father of nations, Genesis chapters 12:1-25:11
- 撒拉, 创世记 11:29-23:20 – Sarah, Genesis 11:29-23:20
- 亚伯拉罕救了罗得。创世记 14:1-17 – Abram Rescues Lot, Genesis 14:1-17
- 麦基洗德是撒冷王, 创世纪 14:18-20 – Melchizedek was the King of Salem, Genesis 14:18-20
- 以实玛利是夏甲和亚伯拉罕的儿子,创世记 16:1-17:27 – Ishmael and Hagar, Genesis 16:1-17:27
- 以撒, 创世纪 21章1-7节 – Isaac, Genesis 21:1-7
- 夏甲是埃及法老给亚伯拉罕的使女,创世记 21:8-21 – Hagar an Egyptian slave given to Abraham by the Pharaoh of Egypt, Genesis 21:8-21
- 以撒和百加,创世记 24:1-66 – Isaac and Rebekah, Genesis 24:1-66
- 以扫. 创世纪25章19-34节 – Esau, Genesis 25:19-34
- 雅各, 创世纪 25章20-26节 – Jacob, Genesis 25:20-26
- 亚比米勒王和以撒, 创世记 26:1-35 – King Abimelech and Isaac, Genesis 26:1-35
- Genesis Part Two