Eve is the first woman God created. To be a wife and partner to the first man God had just created. For God saw that the animals had their helpmate but Man did not. Eve in Hebrew means: life, life-giving. We are not told how old Eve was when she died nor is her death recorded in scripture. |
夏娃是上帝创造的第一个女人。 来给亚当-他刚刚创造的第一个男人-做妻子和伙伴。 因为上帝看到动物都有自己的伙伴而亚当没有。 夏娃的名字是生命和给予生命的意思。 圣经并没有告诉我们夏娃死时的年龄和当时的情景。 |
阅读背景:
夏娃被造 – Eve is created
2:18 耶 和 华 神 说 , 那 人 独 居 不 好 , 我 要 为 他 造 一 个 配 偶 帮 助 他 。
19 耶 和 华 神 用 土 所 造 成 的 野 地 各 样 走 兽 和 空 中 各 样 飞 鸟 都 带 到 那 人 面 前 , 看 他 叫 什 么 。 那 人 怎 样 叫 各 样 的 活 物 , 那 就 是 它 的 名 字 。
20 那 人 便 给 一 切 牲 畜 和 空 中 飞 鸟 , 野 地 走 兽 都 起 了 名 。 只 是 那 人 没 有 遇 见 配 偶 帮 助 他 。
21 耶 和 华 神 使 他 沉 睡 , 他 就 睡 了 。 于 是 取 下 他 的 一 条 肋 骨 , 又 把 肉 合 起 来 。
22 耶 和 华 神 就 用 那 人 身 上 所 取 的 肋 骨 , 造 成 一 个 女 人 , 领 她 到 那 人 跟 前 。
23 那 人 说 , 这 是 我 骨 中 的 骨 , 肉 中 的 肉 , 可 以 称 她 为 女 人 , 因 为 她 是 从 男 人 身 上 取 出 来 的 。
24 因 此 , 人 要 离 开 父 母 与 妻 子 连 合 , 二 人 成 为 一 体 。
25 当 时 夫 妻 二 人 赤 身 露 体 , 并 不 羞 耻 。
创世记 2:18-25 – Genesis 2:18-25
在本单位其他模块: - Other modules in this unit:
- 一切的起源, 史前时代, 创 1:1-2 – The beginning, Undated Past, Genesis 1:1-2
- 七天的创造, 创 1:1-2:4 – Seven Days of Creation, Genesis 1:1-2:4
- 圣经清楚记载亚当是第一个被创造的人, 创 1:26-2:25 – Adam
- 夏娃-第一个女人 – Eve the first woman, Genesis 1:1-6
- 该隐是亚伯的哥哥, 创世记 4:1-18 – Cain the older brother of Able, Genesis 4:1-18
- 亚伯 Abel – Genesis 4:1-16
- 赛特在耶稣的家谱里4: 25-26 – Seth is in the family tree of Jesus, Genesis 4:25-26
- 以诺没有死,创世记 5:21-24 – Enoch did not die, Genesis 5:21-24
- 从亚当到挪亚相隔了1100年, 创士记 5:1-32 – 1100 Years gap Between Adam and Noah, Genesis 5:1-32
- 挪亚建造方舟 – Noah built an Ark , Genesis 6:8-22
- 挪亚造方舟, 创世纪 6:9-9:28 – Noah builds an Ark, Genesis 6:9-9:28
- 巴别塔,创世记 11:1-9 – The Tower Of Babel, Genesis 11:1-9
- 挪亚与亚伯拉罕之间相隔400年, 创世纪 11:10-32 – 400 years between Noah and Abraham, Genesis 11:10-32
- 亚伯拉罕是万国之父,创世纪 12:1-25:11 – Abraham the father of nations, Genesis chapters 12:1-25:11
- 撒拉, 创世记 11:29-23:20 – Sarah, Genesis 11:29-23:20
- 亚伯拉罕救了罗得。创世记 14:1-17 – Abram Rescues Lot, Genesis 14:1-17
- 麦基洗德是撒冷王, 创世纪 14:18-20 – Melchizedek was the King of Salem, Genesis 14:18-20
- 以实玛利是夏甲和亚伯拉罕的儿子,创世记 16:1-17:27 – Ishmael and Hagar, Genesis 16:1-17:27
- 以撒, 创世纪 21章1-7节 – Isaac, Genesis 21:1-7
- 夏甲是埃及法老给亚伯拉罕的使女,创世记 21:8-21 – Hagar an Egyptian slave given to Abraham by the Pharaoh of Egypt, Genesis 21:8-21
- 以撒和百加,创世记 24:1-66 – Isaac and Rebekah, Genesis 24:1-66
- 以扫. 创世纪25章19-34节 – Esau, Genesis 25:19-34
- 雅各, 创世纪 25章20-26节 – Jacob, Genesis 25:20-26
- 亚比米勒王和以撒, 创世记 26:1-35 – King Abimelech and Isaac, Genesis 26:1-35
- Genesis Part Two