亚伯 Abel – Genesis 4:1-16

UNDATED PAST – GENESIS 4:2-12

Abel the righteous younger brother of Cain, did things God’s way.
Was a shepherd and looked after animals.

Abel was murdered by his older brother because of envy and Jealousy.
Did good in God’s sight. The justified shall live by faith.

Abel in Hebrew means: Transitoriness, weakness, breath.

没有日期的过去 – 创世纪 4章2至12节 。

亚伯是该隐的正直的弟弟, 他以上帝的教导从事 。
他是一个牧羊人并且负责照顾各种动物 。

亚伯因受他哥哥的嫉妒而被杀害 。
他做上帝认为正确的事. 义人将因信得生 。

亚伯在希伯来语中有短暂: 软弱, 气息的意思,

阅读背景:

该隐和亚伯 – Cain and Abel

亚伯 – Abel

4:1 有 一 日 , 那 人 和 他 妻 子 夏 娃 同 房 。 夏 娃 就 怀 孕 , 生 了 该 隐 ( 就 是 得 的 意 思 ) , 便 说 , 耶 和 华 使 我 得 了 一 个 男 子 。
2 又 生 了 该 隐 的 兄 弟 亚 伯 。 亚 伯 是 牧 羊 的 , 该 隐 是 种 地 的 。
3 有 一 日 , 该 隐 拿 地 里 的 出 产 为 供 物 献 给 耶 和 华 。
4 亚 伯 也 将 他 羊 群 中 头 生 的 和 羊 的 脂 油 献 上 。 耶 和 华 看 中 了 亚 伯 和 他 的 供 物 ,
5 只 是 看 不 中 该 隐 和 他 的 供 物 。 该 隐 就 大 大 地 发 怒 , 变 了 脸 色 。
6 耶 和 华 对 该 隐 说 , 你 为 什 么 发 怒 呢 ? 你 为 什 么 变 了 脸 色 呢 ?
7 你 若 行 得 好 , 岂 不 蒙 悦 纳 , 你 若 行 得 不 好 , 罪 就 伏 在 门 前 。 它 必 恋 慕 你 , 你 却 要 制 伏 它 。

8 该 隐 与 他 兄 弟 亚 伯 说 话 , 二 人 正 在 田 间 。 该 隐 起 来 打 他 兄 弟 亚 伯 , 把 他 杀 了 。
9 耶 和 华 对 该 隐 说 , 你 兄 弟 亚 伯 在 哪 里 ? 他 说 , 我 不 知 道 , 我 岂 是 看 守 我 兄 弟 的 吗 ?
10 耶 和 华 说 , 你 作 了 什 么 事 呢 ? 你 兄 弟 的 血 , 有 声 音 从 地 里 向 我 哀 告 。
11 地 开 了 口 , 从 你 手 里 接 受 你 兄 弟 的 血 。 现 在 你 必 从 这 地 受 咒 诅 。
12 你 种 地 , 地 不 再 给 你 效 力 。 你 必 流 离 飘 荡 在 地 上 。
13 该 隐 对 耶 和 华 说 , 我 的 刑 罚 太 重 , 过 于 我 所 能 当 的 。
14 你 如 今 赶 逐 我 离 开 这 地 , 以 致 不 见 你 面 。 我 必 流 离 飘 荡 在 地 上 , 凡 遇 见 我 的 必 杀 我 。
15 耶 和 华 对 他 说 , 凡 杀 该 隐 的 , 必 遭 报 七 倍 。 耶 和 华 就 给 该 隐 立 一 个 记 号 , 免 得 人 遇 见 他 就 杀 他 。
16 于 是 该 隐 离 开 耶 和 华 的 面 , 去 住 在 伊 甸 东 边 挪 得 之 地 。
创世记 4:1-16 – Genesis 4:1-16


在本单位其他模块: - Other modules in this unit: