摩西靠近去看为什么荆棘在火里焚烧,荆棘却没有被烧毁。这是上帝在荆棘丛中呼叫摩西,又授权给他带领上帝的子民以色列人出埃及。
Moses drew near to see why the bush was burning yet was not consumed by the fire. God called out to Moses from the burning bush, and gave him a commission to lead the Israelites, God’s people, out of Egypt.
无论什么地方你想到荆棘在哪里焚烧,在一些点上决定了,你的何烈山在哪里,上帝的山西奈山就在哪里。
Wherever you think the burning bush was, determines, to some point, where you think Mt. Horeb, the mountain of God, and Mt. Sinai are located.
有一些的学者考虑何烈山和西奈山是一样的,西奈山是从坐落在西奈半岛南部的一组高峰里得名的。
Some scholars think that Mt. Horeb and Mt. Sinai are the same, a group of high peaks in the southern part of the Sinai peninsula, from which Mount Sinai derives its name.
这又称为-“上帝的山”。
It is also called – the mountain of God.
也有人说何烈山与西奈山不同,他们说西奈山坐落在沙特阿拉伯。
Others say Mt. Horeb is not the same as Mt. Sinai, which they say is located in Saudi Arabia.
至今还有人支持这两座山位于不同地方这个说法。
Still others sustain that it is located in some other place.
你如何读圣经,决定了你心中相信的西奈山在哪里。
Wherever you believe Mt. Sinai is located, depends on how you read the Bible.
阅读背景:
摩西和燃烧的草丛 – Moses and the Burning Bush
3:1 摩 西 牧 养 他 岳 父 米 甸 祭 司 叶 忒 罗 的 羊 群 , 一 日 领 羊 群 往 野 外 去 , 到 了 神 的 山 , 就 是 何 烈 山 。
2 耶 和 华 的 使 者 从 荆 棘 里 火 焰 中 向 摩 西 显 现 。 摩 西 观 看 , 不 料 , 荆 棘 被 火 烧 着 , 却 没 有 烧 毁 。
3 摩 西 说 , 我 要 过 去 看 这 大 异 象 , 这 荆 棘 为 何 没 有 烧 坏 呢 ?
4 耶 和 华 神 见 他 过 去 要 看 , 就 从 荆 棘 里 呼 叫 说 , 摩 西 , 摩 西 。 他 说 , 我 在 这 里 。
5 神 说 , 不 要 近 前 来 。 当 把 你 脚 上 的 鞋 脱 下 来 , 因 为 你 所 站 之 地 是 圣 地 。
6 又 说 , 我 是 你 父 亲 的 神 , 是 亚 伯 拉 罕 的 神 , 以 撒 的 神 , 雅 各 的 神 。 摩 西 蒙 上 脸 , 因 为 怕 看 神 。
7 耶 和 华 说 , 我 的 百 姓 在 埃 及 所 受 的 困 苦 , 我 实 在 看 见 了 , 他 们 因 受 督 工 的 辖 制 所 发 的 哀 声 , 我 也 听 见 了 。 我 原 知 道 他 们 的 痛 苦 ,
8 我 下 来是 要 救 他 们 脱 离 埃 及 人 的 手 , 领 他 们 出 了 那 地 , , 到 美 好 , 宽 阔 , 流 奶与 蜜 之 地 ,就 是 到 迦 南 人 , 赫 人 , 亚 摩 利 人 , 比 利 洗 人 , 希 未 人 , 耶 布 斯 人 之 地 。
9 现 在 以 色 列 人 的 哀 声 达 到 我 耳 中 , 我 也 看 见 埃 及 人 怎 样 欺 压 他 们 。
10 故 此 , 我 要 打 发 你 去 见 法 老 , 使 你 可 以 将 我 的 百 姓 以 色 列 人 从 埃 及 领 出 来 。
11 摩 西 对 神 说 , 我 是 什 么 人 , 竟 能 去 见 法 老 , 将 以 色 列 人 从 埃 及 领 出 来 呢 ?
12 神 说 , 我 必 与 你 同 在 。 你 将 百 姓 从 埃 及 领 出 来 之 后 , 你 们 必 在 这 山 上 事 奉 我 , 这 就 是 我 打 发 你 去 的 证 据 。
13 摩 西 对 神 说 , 我 到 以 色 列 人 那 里 , 对 他 们 说 , 你 们 祖 宗 的 神 打 发 我 到 你 们 这 里 来 。 他 们 若 问 我 说 , 他 叫 什 么 名 字 ? 我 要 对 他 们 说 什 么 呢 ?
14 神 对 摩 西 说 , 我 是 自 有 永 有 的 。 又 说 , 你 要 对 以 色 列 人 这 样 说 , 那 自 有 的 打 发 我 到 你 们 这 里 来 。
15 神 又对 摩 西 说 , 你 要 对 以 色 列 人 这 样 说 , 耶 和 华 你 们 祖 宗 的 神 , 就 是 亚 伯 拉 罕的 神 , 以撒 的 神 , 雅 各 的 神 , 打 发 我 到 你 们 这 里 来 。 耶 和 华 是 我 的 名 , 直 到 永 远 ,这 也 是 我的 纪 念 , 直 到 万 代 。
16 你 去招 聚 以 色 列 的 长 老 , 对 他 们 说 , 耶 和 华 你 们 祖 宗 的 神 , 就 是 亚 伯 拉 罕 的 神, 以 撒 的神 , 雅 各 的 神 , 向 我 显 现 , 说 , 我 实 在 眷 顾 了 你 们 , 我 也 看 见 埃 及 人 怎 样待 你 们 。
17 我 也 说 , 要 将 你 们 从 埃 及 的 困 苦 中 领 出 来 , 往 迦 南 人 , 赫 人 , 亚 摩 利 人 , 比 利 洗 人 , 希 未 人 , 耶 布 斯 人 的 地 去 , 就 是 到 流 奶 与 蜜 之 地 。
18 他 们必 听 你 的 话 。 你 和 以 色 列 的 长 老 要 去 见 埃 及 王 , 对 他 说 , 耶 和 华 希 伯 来 人的 神 遇 见了 我 们 , 现 在 求 你 容 我 们 往 旷 野 去 , 走 三 天 的 路 程 , 为 要 祭 祀 耶 和 华 我 们的 神 。
19 我 知 道 虽 用 大 能 的 手 , 埃 及 王 也 不 容 你 们 去 。
20 我 必 伸 手 在 埃 及 中 间 施 行 我 一 切 的 奇 事 , 攻 击 那 地 , 然 后 他 才 容 你 们 去 。
21 我 必 叫 你 们 在 埃 及 人 眼 前 蒙 恩 , 你 们 去 的 时 候 就 不 至 于 空 手 而 去 。
22 但 各 妇 女 必 向 她 的 邻 舍 , 并 居 住 在 她 家 里 的 女 人 , 要 金 器 银 器 和 衣 裳 , 好 给 你 们 的 儿 女 穿 戴 。 这 样 你 们 就 把 埃 及 人 的 财 物 夺 去 了 。
神赐摩西的神迹 – Signs for Moses
4:1 摩 西 回 答 说 , 他 们 必 不 信 我 , 也 不 听 我 的 话 , 必 说 , 耶 和 华 并 没 有 向 你 显 现 。
2 耶 和 华 对 摩 西 说 , 你 手 里 是 什 么 ? 他 说 , 是 杖 。
3 耶 和 华 说 , 丢 在 地 上 。 他 一 丢 下 去 , 就 变 作 蛇 , 摩 西 便 跑 开 。
4 耶 和 华 对 摩 西 说 , 伸 出 手 来 , 拿 住 它 的 尾 巴 , 它 必 在 你 手 中 仍 变 为 杖 ,
5 如 此 好 叫 他 们 信 耶 和 华 他 们 祖 宗 的 神 , 就 是 亚 伯 拉 罕 的 神 , 以 撒 的 神 , 雅 各 的 神 , 是 向 你 显 现 了 。
6 耶 和 华 又 对 他 说 , 把 手 放 在 怀 里 。 他 就 把 手 放 在 怀 里 , 及 至 抽 出 来 , 不 料 , 手 长 了 大 麻 疯 , 有 雪 那 样 白 。
7 耶 和 华 说 , 再 把 手 放 在 怀 里 。 他 就 再 把 手 放 在 怀 里 , 及 至 从 怀 里 抽 出 来 , 不 料 , 手 已 经 复 原 , 与 周 身 的 肉 一 样 ,
8 又 说 , 倘 或 他 们 不 听 你 的 话 , 也 不 信 头 一 个 神 迹 , 他 们 必 信 第 二 个 神 迹 。
9 这 两 个 神 迹 若 都 不 信 , 也 不 听 你 的 话 , 你 就 从 河 里 取 些 水 , 倒 在 旱 地 上 , 你 从 河 里 取 的 水 必 在 旱 地 上 变 作 血 。
10 摩 西 对 耶 和 华 说 , 主 阿 , 我 素 日 不 是 能 言 的 人 , 就 是 从 你 对 仆 人 说 话 以 后 , 也 是 这 样 。 我 本 是 拙 口 笨 舌 的 。
11 耶 和 华 对 他 说 , 谁 造 人 的 口 呢 ? 谁 使 人 口 哑 , 耳 聋 , 目 明 , 眼 瞎 呢 ? 岂 不 是 我 耶 和 华 吗 ?
12 现 在 去 吧 , 我 必 赐 你 口 才 , 指 教 你 所 当 说 的 话 。
13 摩 西 说 , 主 阿 , 你 愿 意 打 发 谁 , 就 打 发 谁 去 吧 。
14 耶 和 华 向 摩 西 发 怒 说 , 不 是 有 你 的 哥 哥 利 未 人 亚 伦 吗 ? 我 知 道 他 是 能 言 的 , 现 在 他 出 来 迎 接 你 , 他 一 见 你 , 心 里 就 欢 喜 。
15 你 要 将 当 说 的 话 传 给 他 , 我 也 要 赐 你 和 他 口 才 , 又 要 指 教 你 们 所 当 行 的 事 。
16 他 要 替 你 对 百 姓 说 话 , 你 要 以 他 当 作 口 , 他 要 以 你 当 作 神 。
17 你 手 里 要 拿 这 杖 , 好 行 神 迹 。
请参阅“出埃及记”3章1节-4章17节 – Exodus 3:1-4
在本单位其他模块: - Other modules in this unit:
- 一切的起源, 史前时代, 创 1:1-2 The beginning, Genesis 1:1-2
- 七天的创造, 创 1:1-2:4 – Seven Days of Creation, Genesis 1:1-2:4
- 圣经清楚记载亚当是第一个被创造的人, 创 1:26-2:25 – Adam, Genesis 2:4-2:25
- 夏娃-第一个女人, 创世记 2:18-25 – Eve, Genesis 2:18-25
- 亚伯, 创世记 4:1-16 – Abel, Genesis 4:1-16
- 从亚当到挪亚相隔了1100年, 创士记 5:1-32 – 1100 Years gap Between Adam and Noah, Genesis 5:1-32
- 挪亚建造方舟 – Noah built an Ark, Genesis 6:8-22
- 诺亚建了一座方舟,创世纪 6章9节-9章28节 – Ark, Genesis 7:1 – 10:20
- 挪亚与亚伯拉罕之间相隔400年 – 400 years gap between Noah and Abraham, Genesis 11:10-32
- 亚伯拉罕 – Abraham, Genesis 6:8-22
- 撒拉 – Sarah, Genesis 11:29-23:20
- 以撒 创世纪 25章20-24节 – Isaac, Genesis 25:20-34
- 以扫. 创世纪25章19-34节 – Esau, Genesis 25:19-34
- 雅各是以扫喜爱的儿子 – Jacob the favorite son of Rebekah, Genesis 27:1-29
- 蕾洁, 创世记29:15-30 – Rachel, Genesis 29:15-30
- 约瑟的死, 创世纪 50章22-26节 – Death of Joseph, Genesis 50:22-26
- 约瑟和摩西间隔三百年 – 300 year gap between Joseph and Moses, Genesis 50:22-Exodus 1:22
- 米利暗, 出埃及2:1-10 – Miriam, Exodus 2:1-10
- 神在燃烧的荆棘中向摩西说话,出埃及记 3:1-4:17 – God spoke to Moses out of a burning bush, Exodus 3:1-4:17
- 便鞋, 出埃及 3:5-10 – Sandal, Exodus 3:5-10
- 摩西, 摩西的生平记载在出埃及记,民数记,申命记和另一本书 – The life of Moses is found in Exodus, Numbers, Deuteronomy and one other book
- 吗哪的意思是[这是什么] – Manna means “What is it”, Exodus 16:1-36
- 摩西在西奈山, 出埃及记19章1-25节 – Moses at Mount Sinai, Exodus 19:1-25
- 金牛犊, 出埃及记32章1节-35节 – The Golden Calf, Exodus 32:1-35
- 吩咐磐石 [发出水来], 民数记 20:1-13 – Say to the Rock “Give Water”, Numbers 20:1-13
- 约书亚, 约书亚 5:13-6:27 – Joshua, Joshua 5:13-6:27
- 探子 约书亚记 2:1-24 和 6:22-25 – Spy for Joshua, Joshua 2:1-24 and 6:22-25
- 喇合, 约书亚记2:1-24 和 6:22-25 – Rahab, Joshua 2:1-24 and 6:22-25
- 士师记 6章:1节- 8章:35节 – Gideon the sixth Judge of Israel, Judges 6:1-8:35
- 大卫王的曾祖母是主耶稣同一个家族的祖先。- Ruth 1:16-4:22
- 基列人以弗他 士师记11章1节至12章7节 – Jephthah the Gileadite, Judges 11:1-12:7
- 参孙是圣经中最有力气的人, 士师记13:1-16:31 – Samson the strongest man in the Bible, Judges 13:1-16:13
- 撒母耳膏立大卫 – Samuel Anoints David
- 扫罗王, 撒母耳记上11章1-11节 – King Saul, 1 Samuel 11:1-11
- 大卫使用他的弹弓 《撒母耳记》 17章40-58节 – David uses his slingshot, 1 Samuel 17:40-58
- 所罗门王登基,(圣经旧约)《列王纪》下篇 二章 13节-46节 – Solomon’s throne established, 2nd Kings 2:13-46
- 罗波安王, 列王记上 11章41节-12章24节 – King Rehoboam, 1st Kings 11:41-12:24
- 约拿是一位上帝派来的先知 – Jonah a prophet of God
- 以赛亚先知 – Isaiah the prophet (739BC-690BC) wrote the book Isaiah, 2 Kings 18:1-20-21
- 耶利米被关到一座井中, 耶利米 38章1-28节 – Jeremiah is put down a well, Jeremiah 38:1-28
- 但以理在狮子坑中, 但以理书6:1-28 – Daniel in the Lions Den, Daniel 6:1-28
- 以斯帖成为王后 – Esther becomes the Queen
- 尼希米记修建了一面墙 Nehemiah builds the wall, Nehemiah 2:1-3:32
- 玛拉基, – Malachi, Malachi 1:1-4:6
- 从旧约最后一本书玛拉基书到第一本福音书马太福音间隔的时间 – The time gap between Malachi the last book of the Old Testament and Matthew the first of the gospels
- 神的使者预告耶稣的诞生 – God’s messenger about the birth of Jesus
- 十字架在复活节作为圣经的模式 – cross
- 耶稣 – Jesus