
בְנוֹת שִׁילוֹ, Shof’tim 21:20-21
Daughters of ShilohThe Israelites had made a promise not to give their daughters to the tribe of Benjamin, so they had to find away around this promise to God. After the Israelites heard the Levite’s story Unfortunately, the Israelites had just finished killing But they were still 200 short. Ironically, the men of Benjamin This was the same method used by the Israelites The plan worked flawlessly, Then the men of Benjamin went back to their own land with their new wives. Though the Benjaminite tribe was reduced to a small number, Thus, the elders undertook to reconcile the families to the forced abduction |
בְנוֹת שִׁילוֹבני ישראל התחייבו לא לתת את בנותיהם לשבט בנימין, על כן, הם חפשו דרך לעקוף את הבטחתם לאלוהים. הם הגיעו לרעיון לאפשר לבני שבט בנימין להינשא לבנות שבטים אחרים, מבלי להפר את הנדר, על-ידי כך שיתחבאו בכרמים ויחטפו את הבנות כאשר הן תצאנה בריקודים. הפתרון של מנהיגי שנים עשר השבטים יוצרים את כל ההבדל. הם שמחים שכעת ששבט אחד לא יעלם. נאמר לאנשי שבט בנימין לחזור לאדמתם. י כִּי-תֵצֵא לַמִּלְחָמָה, עַל-אֹיְבֶיךָ; וּנְתָנוֹ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ, בְּיָדֶךָ–וְשָׁבִיתָ שִׁבְיוֹ. יא וְרָאִיתָ, בַּשִּׁבְיָה, אֵשֶׁת, יְפַת-תֹּאַר; וְחָשַׁקְתָּ בָהּ, וְלָקַחְתָּ לְךָ לְאִשָּׁה. יב וַהֲבֵאתָהּ, אֶל-תּוֹךְ בֵּיתֶךָ; וְגִלְּחָה, אֶת-רֹאשָׁהּ, וְעָשְׂתָה, אֶת-צִפָּרְנֶיהָ. יג וְהֵסִירָה אֶת-שִׂמְלַת שִׁבְיָהּ מֵעָלֶיהָ, וְיָשְׁבָה בְּבֵיתֶךָ, וּבָכְתָה אֶת-אָבִיהָ וְאֶת-אִמָּהּ, יֶרַח יָמִים; וְאַחַר כֵּן תָּבוֹא אֵלֶיהָ, וּבְעַלְתָּהּ, וְהָיְתָה לְךָ, לְאִשָּׁה. יד וְהָיָה אִם-לֹא חָפַצְתָּ בָּהּ, וְשִׁלַּחְתָּהּ לְנַפְשָׁהּ, וּמָכֹר לֹא-תִמְכְּרֶנָּה, בַּכָּסֶף; לֹא-תִתְעַמֵּר בָּהּ, תַּחַת אֲשֶׁר עִנִּיתָהּ. |
Background reading:Daughters of Shiloh“Go and lie in wait in the vineyards, and watch; if the daughters of Shiloh come out to dance in the dances, then come out of the vineyards and seize each man his wife from the daughters of Shiloh, and go to the land of |
קריאת רקע:בְנוֹת שִׁילוֹויצו (וַיְצַוּוּ), אֶת-בְּנֵי בִנְיָמִן לֵאמֹר: &bsp; לְכוּ, וַאֲרַבְתֶּם בַּכְּרָמִים. |
:מודולים אחרים ביחידה זו
- Moshe, Exodus 3:1-2 – משה – שְׁמוֹת ג, א-ב
- Eved, Exodus 21:1-6 – עבד – שְׁמוֹת כא, א-ז
- Daughters of Zelophehad, Numbers 27:1-7 – בְּמִדְבַּר כז, א-ח
- Shvuia, Deuteronomy 21:10-14 – דְּבָרִים כא, י-יד
- Auva, Deuteronomy 21:15-17 – דְּבָרִים כא, טו-יז
- Rahab, Joshua 2:18 – רחב – יְהוֹשֻׁעַ ב, יח
- Crossing the Jordan River, Joshua 3:17 – יְהוֹשֻׁעַ ג, יז, עוברים את נהר הירדן
- Barak & Deborah, Judges 4:8-9 – שׁוֹפְטִים ד, ח-ט, ברק, דבורה
- Yael, Judges 4:21 – שׁוֹפְטִים ד, כא, יעל
- Gideon, Judges 7:5-6 – גדעון, שׁוֹפְטִים ז, ה-ו
- Jotham, Judges 9:8-15 – שׁוֹפְטִים ז, ח-טו, הָעֵצִים
- Ruth and Boaz at the Threshing Floor, Ruth 3:1-18 – רות ובועז בגורן רות, רות ג:א-יח
- Shof’tim 11:34 or Jephthah, Judges 11:34 – יפתח הגלעדי עם בתו היחידה, שׁוֹפְטִים יא, לד
- Samson and Delilah – new ropes, Judges 16:11-12 – שׁוֹפְטִים טז, יא-יב, שמשון ודלילה – חבלים חדשים
- Shimshon, Shof’tim 16:18 or Samson, Judges 16:18
- Samson, Judges 16:19 – שׁוֹפְטִים טז, יט, שמשון
- Levite and his Concubine, Judges 19:25-27 – לוי ופילגשו, שׁוֹפְטִים יט, כד-כז
- Daughters of Shiloh, Judges 21:20-21 – בְנוֹת שִׁילוֹ שׁוֹפְטִים כא, כ-כא
- Abigail had to act quickly, 1Samuel 25:18-24 – אביגיל פעלה מהר שְׁמוּאֵל א כה, יז-כד
- David and Bathsheba, 2 Samuel 11:2-5 – שְׁמוּ אֵל ב יא, ב-ה – דוד ובת שבע
- Kerem or vineyard, 1 Kings 21:7 – כרם – מְלָכִים א כא, ז