约书亚所派进应许之地的两个探子之一。
One of the two spies Joshua sent into the promised land.
他们得到喇合的照应。
They both were looked after by Rahab.
他们带回好消息给约书亚。
They both brought back good report to Joshua.
约书亚派这两个探子进耶利哥城把喇合和家人带出来。
Joshua sent these spies into Jericho to bring out Rahab and family.
圣经没有记录这两个探子的名字。
No names are given to the two spies Joshua used.
不象摩西所派的探子。
Unlike the 12 spies Moses used.
阅读背景:
探子 The Spy
2:1 当 下 ,嫩 的 儿 子 约 书 亚 从 什 亭 暗 暗 打 发 两 个 人 作 探 子 , 吩 咐说 , 你 们 去 窥 探 那 地 和 耶 利 哥。 于 是 二 人 去 了 , 来 到 一 个 妓 女 名 叫 喇 合 的 家 里 , 就在 那 里 躺 卧 。
2 有 人 告 诉 耶 利 哥 王 说 , 今 夜 有 以 色 列 人 来 到 这 里 窥 探 此 地 。
3 耶 利 哥 王 打 发 人 去 见 喇 合 说 , 那 来 到 你 这 里 , 进 了 你 家 的 人 要 交 出 来 , 因 为 他 们 来 窥 探 全 地 。
4 女 人 将 二 人 隐 藏 , 就 回 答 说 , 那 人 果 然 到 我 这 里 来 。 他 们 是 哪 里 来 的 我 却 不 知 道 。
5 天 黑 , 要 关 城 门 的 时 候 , 他 们 出 去 了 , 往 哪 里 去 我 却 不 知 道 。 你 们 快 快 地 去 追 赶 , 就 必 追 上 。
6 ( 先 是 女 人 领 二 人 上 了 房 顶 , 将 他 们 藏 在 那 里 所 摆 的 麻 秸 中 。 )
7 那 些 人 就 往 约 旦 河 的 渡 口 追 赶 他 们 去 了 。 追 赶 他 们 的 人 一 出 去 , 城 门 就 关 了 。
8 二 人 还 没 有 躺 卧 , 女 人 就 上 房 顶 , 到 他 们 那 里 ,
9 对 他 们 说 , 我 知 道 耶 和 华 已 经 把 这 地 赐 给 你 们 , 并 且 因 你 们 的 缘 故 我 们 都 惊 慌 了 。 这 地 的 一 切 居 民 在 你 们 面 前 心 都 消 化 了 。
10 因 为 我 们 听 见 你 们 出 埃 及 的 时 候 , 耶 和 华 怎 样 在 你 们 前 面 使 红 海 的 水 干 了 , 并 且 你们 怎 样 待 约 旦 河 东 的 两 个 亚 摩 利 王 西 宏 和 噩 , 将 他 们 尽 行 毁 灭 。
11 我 们 一 听 见 这 些 事 , 心 就 消 化 了 。 因 你 们 的 缘 故 , 并 无 一 人 有 胆 气 。 耶 和 华 你 们 的 神 本 是 上 天 下 地 的 神 。
12 现 在 我 既 是 恩 待 你 们 , 求 你 们 指 着 耶 和 华 向 我 起 誓 , 也 要 恩 待 我 父 家 , 并 给 我 一 个 实 在 的 证 据 ,
13 要 救 活 我 的 父 母 , 弟 兄 , 姐 妹 , 和 一 切 属 他 们 的 , 拯 救 我 们 性 命 不 死 。
14 二 人 对 她 说 , 你 若 不 泄 漏 我 们 这 件 事 , 我 们 情 愿 替 你 们 死 。 耶 和 华 将 这 地 赐 给 我 们 的 时 候 , 我 们 必 以 慈 爱 诚 实 待 你 。
15 于 是 女 人 用 绳 子 将 二 人 从 窗 户 里 缒 下 去 。 因 她 的 房 子 是 在 城 墙 边 上 , 她 也 住 在 城 墙 上 。
16 她 对 他 们 说 , 你 们 且 往 山 上 去 , 恐 怕 追 赶 的 人 碰 见 你 们 。 要 在 那 里 隐 藏 三 天 , 等 追 赶 的 人 回 来 , 然 后 才 可 以 走 你 们 的 路 。
17 二 人 对 她 说 , 你 要 这 样 行 。 不 然 , 你 叫 我 们 所 起 的 誓 就 与 我 们 无 干 了 。
18 我 们 来 到 这 地 的 时 候 , 你 要 把 这 条 朱 红 线 绳 系 在 缒 我 们 下 去 的 窗 户 上 , 并 要 使 你 的 父 母 , 弟 兄 , 和 你 父 的 全 家 都 聚 集 在 你 家 中 。
19 凡 出了 你 家 门 往 街 上 去 的 , 他 的 罪 必 归 到 自 己 的 头 上 ( 罪 原 文 作 血 ) , 与 我 们无 干 了 。凡 在 你 家 里 的 , 若 有 人 下 手 害 他 , 流 他 血 的 罪 就 归 到 我 们 的 头 上 。
20 你 若 泄 漏 我 们 这 件 事 , 你 叫 我 们 所 起 的 誓 就 与 我 们 无 干 了 。
21 女 人 说 , 照 你 们 的 话 行 吧 。 于 是 打 发 他 们 去 了 , 又 把 朱 红 线 绳 系 在 窗 户 上 。
22 二 人 到 山 上 , 在 那 里 住 了 三 天 , 等 着 追 赶 的 人 回 去 了 。 追 赶 的 人 一 路 找 他 们 , 却 找 不 着 。
23 二 人 就 下 山 回 来 , 过 了 河 , 到 嫩 的 儿 子 约 书 亚 那 里 , 向 他 述 说 所 遭 遇 的 一 切 事 。
24 又 对 约 书 亚 说 , 耶 和 华 果 然 将 那 全 地 交 在 我 们 手 中 。 那 地 的 一 切 居 民 在 我 们 面 前 心 都 消 化 了 。
约书亚记 2:1-24 – Joshua 2:1-24
和 and
探子 The spies
6:22 约 书 亚 吩 咐 窥 探 地 的 两 个 人 说 , 你 们 进 那 妓 女 的 家 , 照 着 你 们 向 她 所 起 的 誓 , 将 那 女 人 和 她 所 有 的 都 从 那 里 带 出 来 。
23 当 探 子 的 两 个 少 年 人 就 进 去 , 将 喇 合 与 她 的 父 母 , 弟 兄 , 和 她 所 有 的 , 并 她 一 切 的 亲 眷 , 都 带 出 来 , 安 置 在 以 色 列 的 营 外 。
24 众 人 就 用 火 将 城 和 其 中 所 有 的 焚 烧 了 。 惟 有 金 子 , 银 子 , 和 铜 铁 的 器 皿 都 放 在 耶 和 华 殿 的 库 中 。
25 约 书 亚 却 把 妓 女 喇 合 与 她 父 家 , 并 她 所 有 的 , 都 救 活 了 。 因 为 她 隐 藏 了 约 书 亚 所 打 发 窥 探 耶 利 哥 的 使 者 , 她 就 住 在 以 色 列 中 , 直 到 今 日 。
约书亚记 6:22-25 – Joshua 6:22-25
在本单位其他模块: - Other modules in this unit:
- 约书亚是神的战士 – Joshua God’s warrior, Joshua 5:13-6:21
- 迦勒是摩西的人 – Caleb Moses’ Man, Numbers 14:26-35
- 约书亚的探子 – Spy for Joshua, Joshua 2:1-24 and 6:22-25
- 喇合救了探子, 约书亚记2:1-24 和 6:22-2 – Rahab saves the spies, Joshua 2:1-24 and 6:22-25
- 耶利哥城倒塌, 约书亚 5:13-6:27 – The Fall Of Jericho, Joshua 6:16-27
- 艾城烧毁, 约书亚8:1-28 – Ai Burns, Joshua 8:1-28
- 俄陀聂是以色列的第一位士师 – Othniel the first Judge Of Israel, Judges 3:7-11
- 底波拉是第四位士师, 士师记4:1-5:31 – Deborah The Fourth Judge Of Israel, Judges 4:1-5:31
- 巴拉 Barak – Judges 4:1-5:31
- 基甸或耶路巴力是以色列第六位士师 – Gideon or Jerubbaal the 6th Judge of Israel – Judges 6:1-8:35
- 亚比米勒是以色列第七位士师,士师记 9:1-56 – Abimelech the Seventh Judge of Israel, Judges 9:1-56
- 拿俄米和路得,路得记1:1-8 – Naomi and Ruth, Ruth 1:1-8
- 睚珥是以色列第九位士师, 士师记 10:3-5 – Jair the ninth Judge of Israel, Judges 10:3-5
- 路得是大卫王的曾祖母 – Ruth, the great grand mother of King David, Ruth 1:16-4:22
- 恩人亲属的便鞋, 路得记4:7-10 – Sandal of the Kinsman Redeemer, Ruth 4:7-9
- 基列人耶弗他是以色列第十位士师,士师记 11:1-12:7 – Jephthah the Gileadite the tenth Judge of Israel, Judges 11:1-12:7
- 以伦是以色列第十二位士师,士师记 12:8-15 – Elon the twelfth Judge of Israel, Judges 12:8-15
- 撒母耳出生,撒母耳记 1:1-2:11 – Birth Of Samuel, 1 Samuel 1:1-2:11
- 大祭司以利是以色列第14任士师,撒母耳记上 1:1-4:22 – Eli the high priest and 14th Judge of Israel and the 14th Judge of Israel, 1 Samuel 1:1-4:22
- 参孙是以色列第十五位士师,士师记13:1-16:13 – Samson the fifteen Judge of Israel, Judges 13:1-16:13
- 大利拉和参孙,士师记 16:1-31 – Delilah and Samson, Judges 16:1-31
- 撒母耳是以色列第十六位士师,他膏立了两位王,撒母耳记上10:9-27 – Samuel the sixteen Judge of Israel anoints two kings, 1 Samuel 10:9-27
- 撒母耳是以色列第十六位士师,他也是一位先知,撒母耳记上 16:1-13 – Samuel 16th Judge of Israel and also a prophet, 1st Samuel 16:1-13