以赛亚先知(公元前 739-690)写了以赛亚书, 希伯来书 11:37 和列王记下 18:1-20:21 – Isaiah the prophet (739BC-690BC) wrote the book Isaiah, Hebrews 11:37 and 2 Kings 18:1-20:21

以赛亚先知 (公元前740-680)写了以赛亚书, 他的名字也在其他书中提到。
Isaiah the prophet (740BC-680BC) wrote the book Isaiah and also mentioned in a number of other books.

以赛亚先知是在乌西雅,约坦,亚哈斯和希西家作犹大王的时候说预言。
Isaiah prophesied in Judah during the reigns of Kings Uzziah, Jotham, Ahaz and Hezekiah.

他被西家王的儿子玛拿西杀害。
He was murdered by King Hezekiah’s son King Manasseh.

阅读背景:

希伯来书11:37
被锯锯死 ,- Isaiah by King Manasseh.

Hebrews 11:37
Endured death by sawing – Isaiah by King Manasseh.

列王记下18:1-20-21 2 Kings 18:1-20-21

以赛亚 Isaiah

背景阅读: 列王记下18:1-20-21。
Background reading: 2 Kings 18:1-20-21
以赛亚书和历代志下。
Books of ISAIAH and 2 CHRONICLES
另外阅读列王记下14:1-20:21。
further reading 2 Kings 14:1-20:21
另外阅读历代志下26:1-32:33。
further reading 2 Chronicles 26:1-32:33

以赛亚 Isaiah
1:1 当 乌 西 雅 , 约 坦 , 亚 哈 斯 , 希 西 家 , 作 犹 大 王 的 时 候 , 亚 摩 斯 的 儿 子 以 赛 亚 得 默 示 , 论 到 犹 大 和 耶 路 撒 冷。
1The vision concerning Judah and Jerusalem that Isaiah son of Amoz saw during the reigns of Uzziah (Amaziah), Jotham, Ahaz and Hezekiah, kings of Judah.

背景信息:

以赛亚(意思是:耶和华是救世主) 公元前740-680。
Isaiah in Hebrew means: Yahweh is savior and served between 740BC- 680BC.
他是犹太部族的后裔, 他的妻子是位女先知。
He was of the Tribe of Judah and his wife was a prophetess.
以赛亚撰写了以赛亚书。
Isaiah wrote the book Isaiah.


在本单位其他模块: - Other modules in this unit: