耶稣用耶稣在寓言中教导, 马太福音 25:1-13 – Jesus taught in parables, Matthew 25:1-13

其中一个是关于十个拿着灯的童女。
One was about The Lamps of the Ten Bridesmaids.

灯是用来照明的,并且她们点燃了油灯。
Lamps were used for lighting and they burnt an oil mix.

在特别的场合你应该洒一些香水。
For special occasions you could add perfumes.

过去东方的的灯与现近时代西方的灯有很大的不同。
The Eastern lamps were much different from our western lamps that we have today.

阅读背景:

十个少女的比喻 – The Parable of the Ten Virgins

25:1 那 时 , 天 国 好 比 十 个 童 女 , 拿 着 灯 , 出 去 迎 接 新 郎 。
2 其 中 有 五 个 是 愚 拙 的 。 五 个 是 聪 明 的 。
3 愚 拙 的 拿 着 灯 , 却 不 预 备 油 。
4 聪 明 的 拿 着 灯 , 又 预 备 油 在 器 皿 里 。
5 新 郎 迟 延 的 时 候 , 她 们 都 打 盹 睡 着 了 。
6 半 夜 有 人 喊 着 说 , 新 郎 来 了 , 你 们 出 来 迎 接 他 。
7 那 些 童 女 就 都 起 来 收 拾 灯 。
8 愚 拙 的 对 聪 明 的 说 , 请 分 点 油 给 我 们 。 因 为 我 们 的 灯 要 灭 了 。
9 聪 明 的 回 答 说 , 恐 怕 不 够 你 我 用 的 。 不 如 你 们 自 己 到 卖 油 的 那 里 去 买 吧 。
10 她 们 去 买 的 时 候 , 新 郎 到 了 。 那 预 备 好 了 的 , 同 他 进 去 坐 席 。 门 就 关 了 。
11 其 余 的 童 女 , 随 后 也 来 了 , 说 , 主 阿 , 主 阿 , 给 我 们 开 门 。
12 他 却 回 答 说 , 我 实 在 告 诉 你 们 , 我 不 认 识 你 们 。
13 所 以 你 们 要 儆 醒 , 因 为 那 日 子 , 那 时 辰 , 你 们 不 知 道 。
马太福音 25:1-13 – Matthew 25:1-13

请读耶稣在这时候讲的其他比喻,马太福音 24-25,路加福音 19:11。
read about the other parables Jesus taught at this time Mathew 24-25, Luke 19:11.


在本单位其他模块: - Other modules in this unit: