亚伯拉罕是希伯来人的祖先, 希伯来书 11:8-17 和 创世纪 12:1-25:11 – Abraham the father of the Hebrew people, Hebrews 11:8-17 and Genesis chapters 12:1-25:11

亚伯拉罕众国之父。
Abraham the father of nations

亚伯拉罕 Abraham.
他的原名叫亚伯兰,上帝给他更名为亚伯拉罕。
The man who had his name changed by God from Abram to Abraham.
他是以色列的始祖。
He became the father of Israel.
亚伯拉罕活了175年(公元前2165-公元前1990年)。
Abraham lived for 175 years from 2165BC-1990BC.
他的第一个妻子撒拉活了127岁, 去世于公元前2028年。
His first wife was Sarah who lived 127 years and died in 2028BC.
他们晚年得了一子叫作以撒: 笑声得意思
They had a son in their old age and called him Isaac which in Hebrew means: laughter.
那时亚伯拉罕100岁撒拉90岁。
Abraham was 100 and Sarah was 90.
这个儿子是应验上帝对他们的应许。
This son was a fulfillment of God’s promise to them.

阅读背景:

希伯来书11:8-17
11:8 亚 伯 拉 罕 因 着 信 , 蒙 召 的 时 候 , 就 遵 命 出 去 , 往 将 来 要 得 为 业 的 地 方 去 。 出 去 的 时 候 , 还 不 知 往 哪 里 去 。
11:9 他 因 着 信 , 就 在 所 应 许 之 地 作 客 , 好 像 在 异 地 居 住 帐 棚 , 与 那 同 蒙 一 个 应 许 的 以 撒 , 雅 各 一 样 。
11:10 因 为 他 等 候 那 座 有 根 基 的 城 , 就 是 神 所 经 营 所 建 造 的 。
11:11 因 着 信 , 连 撒 拉 自 己 , 虽 然 过 了 生 育 的 岁 数 , 还 能 怀 孕 。
因 他 以 为 那 应 许 他 的 是 可 信 的 。
11:12 所 以 从 一 个 仿 佛 已 死 的 人 就 生 出 子 孙 , 如 同 天 上 的 星 那 样 众 多 , 海 边 的 沙 那 样 无 数 。
11:13 这 些 人 都 是 存 着 信 心 死 的 , 并 没 有 得 着 所 应 许 的 , 却 从 远 处 望 见 , 且 欢 喜 迎 接 , 又 承 认 自 己 在 世 上 是 客 旅 , 是 寄 居 的 。
11:14 说 这 样 话 的 人 , 是 表 明 自 己 要 找 一 个 家 乡 。
11:15 他 们 若 想 念 所 离 开 的 家 乡 , 还 有 可 以 回 去 的 机 会 。
11:16 他 们 却 羡 慕 一 个 更 美 的 家 乡 , 就 是 在 天 上 的 。 所 以 神 被 称 为 他 们 的 神 , 并 不 以 为 耻 。 因 为 他 已 经 给 他 们 预 备 了 一 座 城 。
11:17 亚 伯 拉 罕 因 着 信 , 被 试 验 的 时 候 , 就 把 以 撒 献 上 。 这 便 是 那 欢 喜 领 受 应 许 的 , 将 自 己 独 生 的 儿 子 献 上 。

Hebrews 11:8-17
8 Abraham when called to go to a place he would later receive as his inheritance, obeyed and went, even though he did not know where he was going. By faith he made his home in the promised land like a stranger in a foreign country; he lived in tents, as did Isaac and Jacob, who were heirs with him of the same promise. For he was looking forward to the city with foundations, whose architect and builder is God.

11 By faith Abraham even though he was past age – and Sarah herself was barren – was enabled to become a father because he considered him faithful who had made the promise. And so from this one man, and he as good as dead, came descendants as numerous as the stars in the sky and as countless as the sand on the seashore.

13 All these people were still living by faith when they died. They did not receive the things promised; they only saw them and welcomed them from a distance. And they admitted that they were aliens and strangers on earth. People who say such things show that they are looking for a country of their own. If they had been thinking of the country they had left, they would have had opportunity to return. Instead, they were longing for a better country – a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God, for he has prepared a city for them.

17 By faith Abraham, when God tested him, offered Isaac He who had received the promises was about to sacrifice his one and only son, even though God had said to him, “It is through Isaac that your offspring will be reckoned.”Abraham reasoned that God could raise the dead, and figuratively speaking, he did receive Isaac back from death.

创世纪 12章1节-25章11节

亚伯拉罕

请在任何圣经阅读亚伯拉罕的生平 创世记12:1-25:11。
Look up the life of Abraham in any Bible GENESIS chapters 12:1-25:11.

背景信息:

当以撒至少15岁时上帝吩咐亚伯拉罕 把他献为燔祭。
Isaac may have been at least 15 years old when God asked Abraham to sacrifice his son.
亚伯拉罕希伯来语的意思是: 万国之父
Abraham in Hebrew means: father of multitude.
上帝为亚伯兰改名为亚伯拉罕。
Abram who had his name changed by God to Abraham.
亚伯拉罕原来住在迦勒底的吾珥, 他迁移到哈兰,然后到迦南和南地。
Lived in the Ur of the Chaldees before moving to Haran and then to the land of Canaan and the Negev.
所多玛和蛾摩拉两城因为罪恶深重在以撒出生前一年被毁灭。
The destruction of Sodom and Gomorrah a year before the birth of his son Isaac.


在本单位其他模块: - Other modules in this unit: