约拿单是大卫知心的朋友。
Jonathan a true friend to David.
约拿单是大卫的朋友和扫罗王的儿子。
Jonathan David’s friend and King Saul’s son.
约拿单希伯来文的意思是:耶和华所赐。
Jonathan in Hebrew means: Jah is given.
阅读背景:
希伯来书11:34
软弱变为刚强 – 亚伯拉罕, 扫罗王, 竖琴, 以利亚逃避耶洗别。
Hebrews 11:34
Whose weakness was turned to strength, Abraham, Saul, David, Elijah from Jezebel.
大卫和约拿单 David and Jonathan
20:1 大 卫 从 拉 玛 的 拿 约 逃 跑 , 来 到 约 拿 单 那 里 , 对 他 说 , 我 作 了 什 么 。 有 什 么 罪 孽 呢 ? 在 你 父 亲 面 前 犯 了 什 么 罪 , 他 竟 寻 索 我 的 性 命 呢 ?
2 约 拿 单 回 答 说 , 断 然 不 是 。 你 必 不 至 死 。 我 父 作 事 , 无 论 大 小 , 没 有 不 叫 我 知 道 的 。 怎 么 独 有 这 事 隐 瞒 我 呢 ? 决 不 如 此 。
3 大 卫又 起 誓 说 , 你 父 亲 准 知 我 在 你 眼 前 蒙 恩 。 他 心 里 说 , 不 如 不 叫 约 拿 单 知 道, 恐 怕 他愁 烦 。 我 指 着 永 生 的 耶 和 华 , 又 敢 在 你 面 前 起 誓 , 我 离 死 不 过 一 步 。
4 约 拿 单 对 大 卫 说 , 你 心 里 所 求 的 , 我 必 为 你 成 就 。
5 大 卫 对 约 拿 单 说 , 明 日 是 初 一 , 我 当 与 王 同 席 , 求 你 容 我 去 藏 在 田 野 , 直 到 第 三 日 晚 上 。
6 你 父 亲 若 见 我 不 在 席 上 , 你 就 说 , 大 卫 切 求 我 许 他 回 本 城 伯 利 恒 去 , 因 为 他 全 家 在 那 里 献 年 祭 。
7 你 父 亲 若 说 好 , 仆 人 就 平 安 了 。 他 若 发 怒 , 你 就 知 道 他 决 意 要 害 我 。
8 求 你 施 恩 与 仆 人 , 因 你 在 耶 和 华 面 前 曾 与 仆 人 结 盟 。 我 若 有 罪 , 不 如 你 自 己 杀 我 , 何 必 将 我 交 给 你 父 亲 呢 ?
9 约 拿 单 说 , 断 无 此 事 。 我 若 知 道 我 父 亲 决 意 害 你 , 我 岂 不 告 诉 你 呢 ?
10 大 卫 对 约 拿 单 说 , 你 父 亲 若 用 厉 言 回 答 你 , 谁 来 告 诉 我 呢 ?
11 约 拿 单 对 大 卫 说 , 你 我 且 往 田 野 去 。 二 人 就 往 田 野 去 了 。
12 约 拿 单 对 大 卫 说 , 愿 耶 和 华 以 色 列 的 神 为 证 。 明 日 约 在 这 时 候 , 或 第 三 日 , 我 探 我 父 亲 的 意 思 , 若 向 你 有 好 意 , 我 岂 不 打 发 人 告 诉 你 吗 ?
13 我 父 亲 若 有 意 害 你 , 我 不 告 诉 你 使 你 平 平 安 安 地 走 , 愿 耶 和 华 重 重 地 降 罚 与 我 。 愿 耶 和 华 与 你 同 在 , 如 同 从 前 与 我 父 亲 同 在 一 样 。
14 你 要 照 耶 和 华 的 慈 爱 恩 待 我 , 不 但 我 活 着 的 时 候 免 我 死 亡 ,
15 就 是 我 死 后 , 耶 和 华 从 地 上 剪 除 你 仇 敌 的 时 候 , 你 也 永 不 可 向 我 家 绝 了 恩 惠 。
16 于 是 约 拿 单 与 大 卫 家 结 盟 , 说 , 愿 耶 和 华 借 大 卫 的 仇 敌 追 讨 背 约 的 罪 。
17 约 拿 单 因 爱 大 卫 如 同 爱 自 己 的 性 命 , 就 使 他 再 起 誓 。
18 约 拿 单 对 他 说 , 明 日 是 初 一 , 你 的 座 位 空 设 , 人 必 理 会 你 不 在 那 里 。
19 你 等 三 日 , 就 要 速 速 下 去 , 到 你 从 前 遇 事 所 藏 的 地 方 , 在 以 色 磐 石 那 里 等 候 。
20 我 要 向 磐 石 旁 边 射 三 箭 , 如 同 射 箭 靶 一 样 。
21 我 要 打 发 童 子 , 说 , 去 把 箭 找 来 。 我 若 对 童 子 说 , 箭 在 后 头 , 把 箭 拿 来 , 你 就 可 以 回 来 。 我 指 着 永 生 的 耶 和 华 起 誓 , 你 必 平 安 无 事 。
22 我 若 对 童 子 说 , 箭 在 前 头 , 你 就 要 去 , 因 为 是 耶 和 华 打 发 你 去 的 。
23 至 于 你 我 今 日 所 说 的 话 , 有 耶 和 华 在 你 我 中 间 为 证 , 直 到 永 远 。
24 大 卫 就 去 藏 在 田 野 。 到 了 初 一 日 , 王 坐 席 要 吃 饭 。
25 王 照 常 坐 在 靠 墙 的 位 上 , 约 拿 单 侍 立 , 押 尼 珥 坐 在 扫 罗 旁 边 , 大 卫 的 座 位 空 设 。
26 然 而 这 日 扫 罗 没 有 说 什 么 , 他 想 大 卫 遇 事 , 偶 染 不 洁 , 他 必 定 是 不 洁 。
27 初 二 日 大 卫 的 座 位 还 空 设 。 扫 罗 问 他 儿 子 约 拿 单 说 , 耶 西 的 儿 子 为 何 昨 日 , 今 日 没 有 来 吃 饭 呢 ?
28 约 拿 单 回 答 扫 罗 说 , 大 卫 切 求 我 容 他 往 伯 利 恒 去 。
29 他 说 , 求 你 容 我 去 , 因 为 我 家 在 城 里 有 献 祭 的 事 。 我 长 兄 吩 咐 我 去 。 如 今 我若 在 你 眼 前 蒙 恩 , 求 你 容 我 去 见 我 的 弟 兄 。 所 以 大 卫 没 有 赴 王 的 席 。
30 扫 罗 向 约 拿 单 发 怒 , 对 他 说 , 你 这 顽 梗 背 逆 之 妇 人 所 生 的 , 我 岂 不 知 道 你 喜 悦 耶 西 的 儿 子 , 自 取 羞 辱 , 以 至 你 母 亲 露 体 蒙 羞 吗 ?
31 耶 西 的 儿 子 若 在 世 间 活 着 , 你 和 你 的 国 位 必 站 立 不 住 。 现 在 你 要 打 发 人 去 , 将 他 捉 拿 交 给 我 。 他 是 该 死 的 。
32 约 拿 单 对 父 亲 扫 罗 说 , 他 为 什 么 该 死 呢 ? 他 作 了 什 么 呢 ?
33 扫 罗 向 约 拿 单 抡 枪 要 刺 他 , 约 拿 单 就 知 道 他 父 亲 决 意 要 杀 大 卫 。
34 于 是 约 拿 单 气 忿 忿 地 从 席 上 起 来 , 在 这 初 二 日 没 有 吃 饭 。 他 因 见 父 亲 羞 辱 大 卫 , 就 为 大 卫 愁 烦 。
35 次 日 早 晨 , 约 拿 单 按 着 与 大 卫 约 会 的 时 候 出 到 田 野 , 有 一 个 童 子 跟 随 。
36 约 拿 单 对 童 子 说 , 你 跑 去 , 把 我 所 射 的 箭 找 来 。 童 子 跑 去 , 约 拿 单 就 把 箭 射 在 童 子 前 头 。
37 童 子 到 了 约 拿 单 落 箭 之 地 , 约 拿 单 呼 叫 童 子 说 , 箭 不 是 在 你 前 头 吗 ?
38 约 拿 单 又 呼 叫 童 子 说 , 速 速 地 去 , 不 要 迟 延 。 童 子 就 拾 起 箭 来 , 回 到 主 人 那 里 。
39 童 子 却 不 知 道 这 是 什 么 意 思 , 只 有 约 拿 单 和 大 卫 知 道 。
40 约 拿 单 将 弓 箭 交 给 童 子 , 吩 咐 说 , 你 拿 到 城 里 去 。
41 童 子 一 去 , 大 卫 就 从 磐 石 的 南 边 出 来 , 俯 伏 在 地 , 拜 了 三 拜 。 二 人 亲 嘴 , 彼 此 哭 泣 , 大 卫 哭 得 更 恸 。
42 约 拿单 对 大 卫 说 , 我 们 二 人 曾 指 着 耶 和 华 的 名 起 誓 说 , 愿 耶 和 华 在 你 我 中 间, 并 你 我 后裔 中 间 为 证 , 直 到 永 远 。 如 今 你 平 平 安 安 地 去 吧 。 大 卫 就 起 身 走 了 。 约拿 单 也 回 城里 去 了 。
撒母耳上 20:1-42 – 1 Samuel 20:1-42
若您想知道整国个故事, 请读圣经 。
If you want to read to full story look it up in a Bible.
在本单位其他模块: - Other modules in this unit:
- 一切的开端, 创世纪 1章1-2节 – 没有日期的时代 – The beginning, Genesis 1:1-2 – Undated Past
- 创造世界的七天 – SEVEN DAYS OF CREATION
- 该隐是亚伯的哥哥, 创世记 4:1-18 Cain the older brother of Able, Hebrews 11:4 and Genesis 4:1-18
- 亚伯是个正直的人 – Abel a righteous man
- 以诺没有死,希伯来书 11:5-6 和 创世记 5:21-24 Enoch did not die, Hebrews 11:5-6 and Genesis 5:21-24
- 挪亚建造方舟, 希伯来书11:7 和 创世记6:8-22 – Noah built an Ark, Hebrews 11:7 and Genesis 6:8-22
- 亚伯拉罕是希伯来人的祖先, 希伯来书 11:8-17 和 创世纪 12:1-25:11 – Abraham the father of the Hebrew people, Hebrews 11:8-17 and Genesis chapters 12:1-25:11
- 撒拉–亚伯拉罕的妻子 – Sarah Abraham’s wife, Hebrews 11:5-6 and Genesis 17:15
- 以撒, 创世纪 25章20-24节 – Isaac, Genesis 25:20-34
- 以扫. 创世纪25章19-34节 – Esau, Hebrews 11:20 and Genesis 25:19-34
- 雅各得到以扫的祝福, 创世记27:1-29 – Jacob gets Isaac’s blessing, Genesis 27:1-29
- 约瑟的死, 希伯来书11:22 – 创世纪 50章22-26节 – Death of Joseph, Hebrews 11:22 and Genesis 50:22-26
- 玛拿西是约瑟的大儿子,希 伯 来 书 11:21, 创世记 48:1-49:28 Manasseh Joesph’s older son, Hebrews 11:21 and Genesis 48:1-49:28
- 以法莲是约瑟的小儿子,希 伯 来 书 11:21, 创世记 48:1-49:28 – Ephraim Joesph’s Younger Son, Hebrews 11:21 and Genesis 48:1-49:28
- 暗兰是利末人,摩西的父亲。 希伯来书11:23和出埃及记 2:1-10 和 6:20 – Amram a Levite, father of Moses, Hebrews 11:23 and Exodus 2:1-10 and 6:20
- 约基别是摩西的母亲, 希伯来书11:23 – Jochebed the Mother of Moses, Hebrews 11:23
- 摩西是神的朋友 – Moses the friend of God
- 穿越红海 Crossing the Red Sea, The Red Sea divided and congealed, Hebrews 11:29 and Exodus 14:21-31
- Joshua and the fall of Jericho, Hebrews 11:33 and Joshua 5:13-6:21
- 迦勒 – Caleb Moses’ Man, Hebrews 11:33 and Numbers 14:26-35
- 耶利哥城陷落 希伯来书11:30 和 约书亚记6:16-27 – The fall of Jericho, Hebrews 11:30 and Joshua 6:16-27
- 喇合 – Rahab, Joshua 2:1-24 and 6:22-25
- 巴拉是以色列第五位士师 and 希 伯 来 书 11:32 – Barak the fifth Judge of Israel, Judges 4-5
- 士师记 6章:1节- 8章:35节 – Gideon the sixth Judge of Israel, Hebrews 11:32 or 11:34 and Judges 6:1-8:3
- 基列人以弗他 士师记11章1节至12章7节 – Jephthah the Gileadite, Judges 11:1-12:7
- 先知们,希伯来书22:32,以及从创世纪到启示录; – The Prophets, Hebrews 11:32 and Genesis To Revelation
- 参孙是以色列第十五位士师,士师记13:1-16:13 – Samson the fifteen Judge of Israel, Hebrews 11:32 or Judges 13:1-16:13
- 撒母耳是以色列第十六位士师,他也是一位先知,撒母耳记上 16:1-13 – Samuel 16th Judge of Israel and also a prophet, Hebrews 11:32 and 1 Samuel 16:1-13
- 扫罗王要用一支枪刺死大卫,撒母耳记上 18:5-15 – King Saul tries to kill David with a spear, Hebrews 11:32 or 11:34 and 1 Samuel 18:5-15
- 大卫按上帝的时间成为王,从公元前1011年至971年掌权40年。 – David had become King in God’s time and reigned for forty years between 1011BC-971BC
- 约拿单是大卫的朋友,撒母耳记上 – Jonathan David’s friend, Hebrews 11:34 and 1 Samuel 20:1-42
- 撒勒法的寡妇,希伯来书11章35节 和 列王记上 17:7-24 – The Widow at Zarephath, Hebrews 11:35 and 1 Kings 17:7-24
- 俄巴底亚和以利亚,希伯来书 11:38 和列王记上 18:1-15 – Obadiah and Elijah, Hebrews 11:38 and 1 Kings 18:1-15
- The prophet Elijah did sixteen miracles, Hebrews 11:38 and 1 Kings 18:16-19-18
- 米该雅是音拉的儿子,希伯来书 11:36 和 列王记上 22:1-28 – Micaiah, the son of Imlah, Hebrews 11:36 and 1 Kings 22:1-28
- 以利沙是神的先知 – 被接上天,希伯来书 11:35 和列王记下 2:1-13:20 – Elisha the Prophet of God – taken Up to Heaven, Hebrews 11:35 and 2 Kings 2:1-13:20
- 寡妇的油的神迹,希伯来书 11:35 和列王记下 4:1-37 – The miracle of the Widow’s Oil, Hebrews 11:35 and 2 Kings 4:1-37
- 书念的妇人和她的儿子,希伯来书 11:35和列王记下 4:8-37 – The Shunammite and her son, Hebrews 11:35 and 2 Kings 4:8-37
- 撒迦利亚先知,希伯来书 11:34 和 2 历代志下 24: 20-21 – Zechariah the Prophet, Hebrews 11:34 and 2 Chronicles 24:20-22
- 希西家,犹大的王 列王记下 18:1-12 – Hezekiah King of Judah, Hebrews 11:34 and 2 Kings 18:1-12 and 2 Chronicles 29:1-32:33 – fix
- The Sun Went Backwards, Hebrews 11:34 and 2 Kings 20:1-11
- 以赛亚先知(公元前 739-690)写了以赛亚书, 希伯来书 11:37 和列王记下 18:1-20:21 – Isaiah the prophet (739BC-690BC) wrote the book Isaiah, Hebrews 11:37 and 2 Kings 18:1-20:21
- 耶利米先知,希伯来书 11:37 和烈王记下 18:1-20:21 – Jeremiah the prophet, Hebrews 11:37 and 2 Kings 18:1-20:21
- 示玛雅的儿子乌利亚,希伯来书 11:34 和耶利米书 26:20-23 – Uriah the son of Shemaiah, Hebrews 11:34 and Jeremiah 26:20-23
- 耶利米被关到一座井中, 耶利米 38章1-28节 – Jeremiah is put down a well, Jeremiah 38:1-28
- 但以理,希伯来书 11:34 和但以理书 – The Book Of Daniel, Hebrews 11:34 and The Book of Daniel
- 烈火的窑, 希伯来书 11:34 和但以理书 3:13-30 – The Fiery Furnace, Hebrews 11:34 and Daniel 3:13-30
- 丹尼尔和狮子 – Daniel with Lions
- 玛迦比是一个虔诚的犹太家庭, 希伯来书 11:34 – Maccabees a faithful Jewish family, Hebrews 11:34 – fix
- 施洗约翰, 希伯来书 11:38 和路加福音1:5-25 – John the Baptist, Hebrews 11:38 and Luke 1:5-25
- 耶稣是神的儿子, 希伯来书 12:1-4 和路加福音 1:1-2:52 – Jesus the Son of God, Hebrews 12:1-4 and Luke 1:1-2:52