米该雅是个神人 Micaiah a man of God
米该雅在大约公元前848年时,生活在以色列的第七任王亚哈时期,是上帝的先知。他预言亚哈会阵亡在基列的拉末。
Micaiah, about 848BC, was a prophet of God in the time of King Ahab 7th King of Israel, who foretold the fall of the king at Ramoth Gilead.
米该雅的意思是: 谁似耶和华神?。
Micaiah in Hebrew means: Who is like Jah.
阅读背景:
发对亚哈不利的豫言 Micaiah Prophesies Against Ahab
22:1 亚 兰 国 和 以 色 列 国 三 年 没 有 争 战 。
2 到 第 三 年 , 犹 大 王 约 沙 法 下 去 见 以 色 列 王 。
3 以 色 列 王 对 臣 仆 说 , 你 们 不 知 道 基 列 的 拉 末 是 属 我 们 的 吗 ? 我 们 岂 可 静 坐 不 动 , 不 从 亚 兰 王 手 里 夺 回 来 吗 ?
4 亚 哈 问 约 沙 法 说 , 你 肯 同 我 去 攻 取 基 列 的 拉 末 吗 ? 约 沙 法 对 以 色 列 王 说 , 你 我 不 分 彼 此 , 我 的 民 与 你 的 民 一 样 , 我 的 马 与 你 的 马 一 样 。
5 约 沙 法 对 以 色 列 王 说 , 请 你 先 求 问 耶 和 华 。
6 于 是 以 色 列 王 招 聚 先 知 , 约 有 四 百 人 , 问 他 们 说 , 我 上 去 攻 取 基 列 的 拉 末 可以 不 可 以 。 他 们 说 , 可 以 上 去 , 因 为 主 必 将 那 城 交 在 王 的 手 里 。
7 约 沙 法 说 , 这 里 不 是 还 有 耶 和 华 的 先 知 , 我 们 可 以 求 问 他 吗 ?
8 以 色列 王 对 约 沙 法 说 , 还 有 一 个 人 , 是 音 拉 的 儿 子 米 该 雅 , 我 们 可 以 托 他 求 问耶 和 华 。只 是 我 恨 他 。 因 为 他 指 着 我 所 说 的 预 言 , 不 说 吉 语 , 单 说 凶 言 。 约 沙 法 说, 王 不 必这 样 说 。
9 以 色 列 王 就 召 了 一 个 太 监 来 , 说 , 你 快 去 , 将 音 拉 的 儿 子 米 该 雅 召 来 。
10 以 色 列 王 和 犹 大 王 约 沙 法 在 撒 玛 利 亚 城 门 前 的 空 场 上 , 各 穿 朝 服 , 坐 在 位 上 , 所 有 的 先 知 都 在 他 们 面 前 说 预 言 。
11 基 拿 拿 的 儿 子 西 底 家 造 了 两 个 铁 角 , 说 , 耶 和 华 如 此 说 , 你 要 用 这 角 抵 触 亚 兰 人 , 直 到 将 他 们 灭 尽 。
12 所 有 的 先 知 也 都 这 样 预 言 说 , 可 以 上 基 列 的 拉 末 去 , 必 然 得 胜 , 因 为 耶 和 华 必 将 那 城 交 在 王 的 手 中 。
13 那 去 召 米 该 雅 的 使 者 对 米 该 雅 说 。 众 先 知 一 口 同 音 地 都 向 王 说 吉 言 , 你 不 如 与 他 们 说 一 样 的 话 , 也 说 吉 言 。
14 米 该 雅 说 , 我 指 着 永 生 的 耶 和 华 起 誓 , 耶 和 华 对 我 说 什 么 , 我 就 说 什 么 。
15 米 该 雅 到 王 面 前 , 王 问 他 说 , 米 该 雅 阿 , 我 们 上 去 攻 取 基 列 的 拉 末 可 以 不 可以 。 他 回 答 说 , 可 以 上 去 , 必 然 得 胜 , 耶 和 华 必 将 那 城 交 在 王 的 手 中 。
16 王 对 他 说 , 我 当 嘱 咐 你 几 次 , 你 才 奉 耶 和 华 的 名 向 我 说 实 话 呢 ?
17 米 该 雅 说 , 我 看 见 以 色 列 众 民 散 在 山 上 , 如 同 没 有 牧 人 的 羊 群 一 般 。 耶 和 华 说 , 这 民 没 有 主 人 , 他 们 可 以 平 平 安 安 地 各 归 各 家 去 。
18 以 色 列 王 对 约 沙 法 说 , 我 岂 没 有 告 诉 你 , 这 人 指 着 我 所 说 的 预 言 , 不 说 吉 语 单 说 凶 言 吗 ?
19 米 该 雅 说 , 你 要 听 耶 和 华 的 话 。 我 看 见 耶 和 华 坐 在 宝 座 上 , 天 上 的 万 军 侍 立 在 他 左 右 。
20 耶 和 华 说 , 谁 去 引 诱 亚 哈 上 基 列 的 拉 末 去 阵 亡 呢 ? 这 个 就 这 样 说 , 那 个 就 那 样 说 。
21 随 后 有 一 个 神 灵 出 来 , 站 在 耶 和 华 面 前 , 说 , 我 去 引 诱 他 。
22 耶 和 华 问 他 说 , 你 用 何 法 呢 ? 他 说 , 我 去 , 要 在 他 众 先 知 口 中 作 谎 言 的 灵 。 耶 和 华 说 , 这 样 , 你 必 能 引 诱 他 , 你 去 如 此 行 吧 。
23 现 在 耶 和 华 使 谎 言 的 灵 入 了 你 这 些 先 知 的 口 , 并 且 耶 和 华 已 经 命 定 降 祸 与 你 。
24 基 拿 拿 的 儿 子 西 底 家 前 来 , 打 米 该 雅 的 脸 , 说 , 耶 和 华 的 灵 从 哪 里 离 开 我 与 你 说 话 呢 ?
25 米 该 雅 说 , 你 进 严 密 的 屋 子 藏 躲 的 那 日 , 就 必 看 见 了 。
26 以 色 列 王 说 , 将 米 该 雅 带 回 , 交 给 邑 宰 亚 们 和 王 的 儿 子 约 阿 施 , 说
27 王 如 此 说 , 把 这 个 人 下 在 监 里 , 使 他 受 苦 , 吃 不 饱 喝 不 足 , 等 候 我 平 平 安 安 地 回 来 。
28 米 该 雅 说 , 你 若 能 平 平 安 安 地 回 来 , 那 就 是 耶 和 华 没 有 借 我 说 这 话 了 。 又 说 , 众 民 哪 , 你 们 都 要 听 。
列王记上 22:1-28 – 1 Kings 22:1-28
参看历代志下18:6-27。
Also look at 2 Chronicles 18:6-27.
在本单位其他模块: - Other modules in this unit:
- 罗波安是犹大国的第一个王, 列王记上 11:41-12:24 – King Rehoboam 1st king of Judah, 1st Kings 11:41-12:24
- 耶罗波安是北国十个支派的第一个王, 列王记上 12:20 耶罗波安是北国十个支派的第一个王 – King Jeroboam 1st king for Israel’s ten northern tribes, 1st Kings 11:26-14:20
- 亚哈王是以色列第七位王, 列王记上 16:29-22:40 – King Ahab Becomes 7th King of Israel, 1 Kings 16:29-22:40
- 撒勒法的寡妇,列王记上 17:7-24 – The Widow of Zarephath, 1 Kings 17:7-24
- 以利亚 – 在迦密山的先知,列王记上 18:16-46 – Elijah the prophet on Mount Carmel, 1 Kings 18:16-46
- 耶洗别是一个坏王后,列王记上 21:1-29 – Queen Jezebel an evil Queen, 1 Kings 21:1-29
- 拿伯的葡萄园,列王记上 21:1-29 – Naboth’s Vineyard, 1st Kings 21:1-29
- 发对亚哈不利的豫言, 列王记上 22:1-28 – Micaiah Prophesies Against Ahab, 1 Kings 22:1-28
- 以利沙是神的先知 – 被接上天,列王记下 2:11 至 13:20 – Elisha the Prophet of God – taken Up to Heaven, 2 Kings 2:11 – 2 Kings 13:20
- 以利沙所行32个神迹中的第二个 – 医治水,列王记下 2:19-22 – Elisha’s second of 32 Miracles-Healing of the water, 2 Kings 2:19-22
- 寡妇的油的神迹,列王记下 4:1-37 – The miracle of the Widow’s Oil, 2 Kings 4:1-37
- 书念妇人和她的儿子,列王记下 4:8-37 – The Shunammite And Her Son, 2 Kings 4:8-37
- 乃缦的麻风病被治好, 和列王记下 5:1-27 – Naaman healed of Leprosy, 2nd Kings 5:1-27
- 俄巴底亚是一位神的先知, 俄巴底亚 1:1-10 – Obadiah the prophet of God, Obadiah 1:1-10
- 约拿一位神的先知和大鱼, 约拿 1:1-4:11 – Jonah a Prophet of God and the Whale, Jonah 1:1-4:11
- 犹大国最后一位王何细亚被掳到亚述,列王记下 17:1-6 – Last King Of Israel, King Hoshea, Israel taken to Assyria, 2 Kings 17:1-6
- 以色列因犯罪被放逐作奴仆,列王记下 17:7-23 – Israel Exiled As Slaves because of sin, 2 Kings 17:7-23
- 以赛亚先知(公元前 739-690)写了以赛亚书,列王记下 18:1-20-21 – Isaiah the prophet (739BC-690BC) wrote the book Isaiah
- 希西家王是犹大国第十三位王,列王记下 18:1-20 – King Hezekiah was the the 13th King of Judah, 2 Kings 18-20
- 希西家王 – 太阳退后,列王记下 20:1-11 – King Hezekiah – sun went back, 2 Kings 20:1-11
- 耶利米是神的先知,耶利米书 1:1-18 – Jeremiah was a prophet of God, Jeremiah 1:1-18
- 耶利米拜访窑匠,耶利米 18:1-19:15 – Jeremiah visits the Potters House, Jeremiah 18:1-19:15
- 乌利亚先知,耶利米书 26:20-23 – Urijah the prophet, Jeremiah 26:20-23
- 用一位抄写员, 耶利米书 36:1-32 – Jeremiah Uses A Scribe, Jeremiah 36:1-32
- 但以理书 – The book of Daniel
- 尼布甲尼撒王的梦,但以理书 2:1-49 – King Nebuchadnezzar’s Dream, Daniel 2:1-49
- 书卷,以西结书 2:1-3:15 – Scroll, Ezekiel 2:1-3:15
- 平原中的枯骨,以西结书 37:1-14 – The Valley of Dry Bones, Ezekiel 37:1-14
- 耶利米被下在井中, 耶利米书 38:1-28 – Jeremiah is put down a well, Jeremiah 38:1-28
- 西底家是犹大国第二十位王,历代志下 36:11-21 – Zedekiah 20th king of Judah, 2 Chronicles 36:11-21
- 耶路撒冷被掳 – The Fall of Jerusalem, 2 Kings 24-25
- 犹大被掳为奴仆,历代志下 36:11-2 – Judah goes into Slavery, 2 Chronicles 36:11-2
- 金像,但以理书 3:1-13 – Golden Image, Daniel 3:1-13
- 试验在烈火的窑中,但以理书 3:13-30 – Fiery test in the fiery furnace, Daniel 3:13-30
- 丹尼尔和狮子, 但以理书6:1-28 – Daniel with Lions, Daniel 6:1-28
- 撒迦利亚先知,撒迦利亚书 1:1 – Zechariah the prophet, Zechariah 1:1- 14:21
- 所罗巴伯建的圣殿,哈该书 1:1-2:23 – Temple Built By Zerubbabel, Haggai 1:1-2:23
- 以斯帖成为王后,以斯帖记 1:1-10:3 – Esther becomes the Queen, Esther 1:1-10:3
- 以斯拉,一位出名的文士和大祭司希勒 家的后裔,以斯拉记 1:1-13:30 – Ezra, A famous scribe and priest descendant from Hilkiah the high priest, Ezra 1:1-13:30
- 尼希米重建城墙 – Nehemiah rebuilds the walls of Jerusalem, Nehemiah 2:1-3:32
- 玛拉基是神的先知,玛拉基书 1:1-4:6 – Malachi a prophet of God, Malachi 1:1-4:6
- 间隔400年 – 400 Years, The gap between Malachi and Jesus
- 玛迦比,这个家族对神忠实 – Maccabees, This Family Stayed Faithful To God
- 希律王为犹太人建圣殿 – Herod the Great rebuilt a temple for the Jews
- 罗马士兵 – Roman Solider
- 天使是神的使者,路加福音 1:26-38 – The angel Gabriel tells Mary about the birth of Jesus, Luke 1:26-38
- 十字架是罗马的死刑刑具,路加福音 22:1-24:12 – The cross a Roman method of killing people, Luke 22:1-24:12
- 耶稣是信心的源头和赐予者, 路加福音 1:1-2:52 – The author and giver of all faith-Jesus, Luke 1:1-2:52