保罗改变立场。
Paul changes sides
保罗遇见耶稣。
Paul meets Jesus
公元后三十五到三十七年 – 使徒行传9:1-9。
AD35-AD37 – Acts 9:1-9
保罗在去大马色途中的一个中午遇见了耶稣,变成了他的信徒。
Paul becomes a follower of Jesus after an encounter with God about noon on the road to Damascus.
保罗活在公元一世纪,信的是拉比犹太教。
Paul’s background is a 1st century Rabbinical Jew.
与耶稣遇见后,神把扫罗的名字改成了保罗。
After this encounter with God. God changed Saul’s name to Paul.
在希伯来语中,保罗是“小”的意思 – 有些人认为是指他的身材。
Paul means “little” and Paul was small in stature.
阅读背景:
保罗归信基督(扫罗) – Conversion of Paul (Saul)
9:1 扫 罗 仍 然 向 主 的 门 徒 , 口 吐 威 吓 凶 杀 的 话 , 去 见 大 祭 司 ,
9:2 求 文 书 给 大 马 色 的 各 会 堂 , 若 是 找 着 信 奉 这 道 的 人 , 无 论 男 女 , 都 准 他 捆 绑 带 到 耶 路 撒 冷 。
9:3 扫 罗 行 路 , 将 到 大 马 色 , 忽 然 从 天 上 发 光 , 四 面 照 着 他 。
9:4 他 就 仆 倒 在 地 , 听 见 有 声 音 对 他 说 , 扫 罗 , 扫 罗 , 你 为 什 么 逼 迫 我 。
9:5 他 说 , 主 阿 , 你 是 谁 。 主 说 , 我 就 是 你 所 逼 迫 的 耶 稣 。
9:6 起 来 , 进 城 去 , 你 所 当 作 的 事 , 必 有 人 告 诉 你 。
9:7 同 行 的 人 , 站 在 那 里 , 说 不 出 话 来 , 听 见 声 音 , 却 看 不 见 人 。
9:8 扫 罗 从 地 上 起 来 , 睁 开 眼 睛 , 竟 不 能 看 见 什 么 。 有 人 拉 他 的 手 , 领 他 进 了 大 马 色 。
9:9 三 日 不 能 看 见 , 也 不 吃 , 也 不 喝 。
9:10 当 下 在 大 马 色 , 有 一 个 门 徒 , 名 叫 亚 拿 尼 亚 。 主 在 异 象 中 对 他 说 , 亚 拿 尼 亚 。 他 说 , 主 , 我 在 这 里 。
9:11 主 对 他 说 , 起 来 , 往 直 街 去 , 在 犹 大 的 家 里 , 访 问 一 个 大 数 人 名 叫 扫 罗 。 他 正 祷 告 。
9:12 又 看 见 了 一 个 人 , 名 叫 亚 拿 尼 亚 , 进 来 按 手 在 他 身 上 , 叫 他 能 看 见 。
9:13 亚 拿 尼 亚 回 答 说 , 主 阿 , 我 听 见 许 多 人 说 , 这 人 怎 样 在 耶 路 撒 冷 多 多 苦 害 你 的 圣 徒 。
9:14 并 且 他 在 这 里 有 从 祭 司 长 得 来 的 权 柄 捆 绑 一 切 求 告 你 名 的 人 。
9:15 主 对 亚 拿 尼 亚 说 , 你 只 管 去 。 他 是 我 所 拣 选 的 器 皿 , 要 在 外 邦 人 和 君 王 并 以 色 列 人 面 前 , 宣 扬 我 的 名 。
9:16 我 也 要 指 示 他 , 为 我 的 名 必 须 受 许 多 的 苦 难 。
9:17 亚 拿尼 亚 就 去 了 , 进 入 那 家 , 把 手 按 在 扫 罗 身 上 说 , 兄 弟 扫 罗 , 在 你 来 的 路 上 , 向 你 显现 的 主 , 就 是 耶 稣 , 打 发 我 来 , 叫 你 能 看 见 , 又 被 圣 灵 充 满 。
9:18 扫 罗 的 眼 睛 上 , 好 像 有 鳞 立 刻 掉 下 来 , 他 就 能 看 见 , 于 是 起 来 受 了 洗 。
9:19 吃 过 饭 就 健 壮 了 。 扫 罗 和 大 马 色 的 门 徒 同 住 了 些 日 子 。
使徒行传 9:1-19 – Acts 9:1-19
读:使徒行传26:9-18 Also read Acts 26:9-18
背景信息:
保罗在当代最厉害的老师的教导下学习,以自身宗教的最高层为目标而努力着。
Paul studied under the greatest teachers of the time and was heading for the top in his religion.
保罗是个受过良好教育、追求知识并颇有成就的学者。
Paul was a disciplined learner and excelled in his search for knowledge.
保罗后被誉为使徒保罗。
Paul was to become known as Paul the Apostle.
他为了把基督徒们逮捕并拘留在牢中,而送信给大马色的祭司,不料在途中遇见了耶稣。
He had an encounter with Jesus while traveling with a letter to the
priests in Damascus to arrest Christians and put them in jail.
在本单位其他模块: - Other modules in this unit:
- 他不再这里,他已经从死里复活了,路加福音24:5-8 – He Is Not Here Jesus has Risen from the dead, Luke 24:5-8
- 40天,耶稣被接上天, 使徒行传 1:1-11 – 40 Days, Jesus Taken Up Into Heaven, Acts 1:1-11
- 耶稣驾着云回到天上,使徒行传 1:9-11 – Jesus returns Home back to Heaven via the clouds, Acts 1:9-11
- 马提亚替代犹大,使徒行传 1:12-26 – Matthias replaces Judas, Acts 1:12-26
- 初期教会开始,圣灵在五旬节降临, 使徒行传 2:1-13 – Start Of The Early Church, The Holy Spirit Comes At Pentecost, Acts 2:1-13
- 耶稣复活后第50天,使徒行传 2:1-41 – 50th Day After Jesus’ Resurrection, Acts 2:1-41
- 五旬节的火,舌头如火焰,使徒行传 2:1-13 – Pentecost Fire, Like Tongues Of Fire, Acts 2:1-13
- 彼得向众人说话,使徒行传 2:14-41 – Peter addresses the Crowd, Acts 2:14-41
- 信徒的团契或信的人成为一个社群,使徒行传 2:42-47 – The Fellowship of the Believers or the believers form a community, Acts 2:42-47
- 彼得医好了一个瘸腿的乞丐,使徒行传 3:1-10 – Peter Heals the Crippled Beggar, Acts 3:1-10
- 彼得向圣殿中的旁观者说话,使徒行传 3:11-26 – Peter Addresses the onlookers in the temple, Acts 3:11-26
- 彼得和约翰在公会面前,使徒行传 4:1-22 – Peter and John before the Sanhedrin, Acts 4:1-22
- 亚拿尼亚和撒非喇,使徒行传 5:1-11 – Ananias and Sapphira, Acts 5:1-11
- 使徒们被逼迫, 使徒行传 5:17-42 – The Apostles Persecuted, Acts 5:17-42
- 遴选七个执事, 使徒行传 6:1-7 – Choosing of the Seven Helpers, Acts 6:1-7
- 司提反被捉并被打死 – Stephen Seized and killed
- 腓利和埃提阿伯的太监,使徒行传 8:26-40 – Philip and the Ethiopian, Acts 8:26-40
- 保罗 (扫罗)遇见神,使徒行传 9:1-19 – Paul (Saul) Meets God, Acts 9:1-19
- 保罗(扫罗)躲在筐子里逃生,使徒行传 9:20-31 – Paul (Saul) Escapes In A Basket, Acts 9:20-31
- 彼得治愈以尼雅,使徒行传9:32-35 – Aeneas healed by Peter, Acts 9:32-35
- 彼得的异象和哥尼流的请求,使徒行传 10:1-48 – Peter’s dream and Cornelius’ call, Acts 10:1-48
- 巴拿巴找保罗,使徒行传11:22-26 – Barnabas looks for Paul, Acts 11:22-26
- 公元43年,头十年,使徒行传 1:1 至 12:1 – AD43 Covered First Ten Years, Acts 1:1 TO 12:1
- 彼得神迹般的从监牢逃出来,使徒行传12:1-19 – Peter’s miraculous escape from prison, Acts 12:1-19
- 雅各书是新约最早写成的书,使徒行传 1:1-5:20 – The Book of James first New Testament book, Acts 1:1-5:20
- 孤儿和寡妇,雅各书 1:19-27 – Orphans And Widows, James 1:19-27
- 保罗和巴拿巴被差遣,使徒行传13:1-3 – Barnabas and Paul sent off, Acts 13:1-3
- 船,西流基港口,使徒行传13:4 – Ship, The Port of Seleucia, Acts 13:4
- 保罗在彼西底的安提阿,使徒行传13:13-52 – Paul in Pisidian Antioch, Acts 13:13-52
- 他们要用石头打死保罗,使徒行传14:19-20 – They tried to kill Paul by stoning him at Lystra, Acts 14:19-20
- 保罗在路司得治愈瘸子,使徒行传14:8-10 – Crippled man Healed, Acts 14:8-10
- 第一个行程后回到叙利亚的安提阿休息,使徒行传14:21-28 – The return to Antioch in Syria to rest after the first trip, Acts 14:21-28
- 加拉太书, 加拉太书 1:1-6:18 – The Book Of Galatians, Galatians 1:1-6:18
- 保罗用代笔者,加拉太书 6:11-18 – Paul uses a Scribe , Galatians 6:11-18
- 女仆,使徒行传16:16- 21 – Slave Girl , Acts 16:16-21
- 保罗和西拉再次被监禁,使徒行传 16:22-40 – Paul And Silas In Prison again, Acts 16:22-40
- 在雅典未识之神的像,使徒行传 17:16-34 – In Athens the unknown Idol , Acts 17:16-34
- 我们不可生气,使徒行传 18:12-17 – Do not get angry, Acts 18:12-17
- 保罗乘船回去,使徒行传18:22 – Paul Returns Back by Ship , Acts 18:22
- 保罗在第二和第三次旅程间休息,使徒行传18:22 – Rest between 2nd and 3rd trips, Acts 18:22-23
- 公元53年,头20年的结束 – AD53 The end of the first twenty years