An angel of the Lord appeared to Joseph in a dream
1:18 သခင်ယေရှုခရစ်ဖွားမြင်တော်မူပုံကားဤသို့တည်း။ မယ်တော်မာရိနှင့်ယောသပ်တို့ထိမ်းမြားရန်စေ့စပ်ကြောင်းလမ်းထားပြီးနောက်၊ ပေါင်းသင်းနေထိုင်မှုမပြုရမီမာရိသည်သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်၏တန်ခိုးအားဖြင့်ပဋိသေနန္ဓစွဲကပ်လေ၏။-
19 ယောသပ်သည်စိတ်သဘောထားမြင့်မြတ်သူဖြစ်သည်အလျောက်မာရိအားအသရေမပျက်စေလိုသဖြင့် သူနှင့်စေ့စပ်ကြောင်းလမ်းထားမှုကိုတိတ်တဆိတ်ဖျက်သိမ်းရန်အကြံရှိ၏။-
20 ဤသို့အကြံရှိနေစဉ်သူသည်ထာဝရဘုရား၏ကောင်းကင်တမန်တစ်ပါးကိုအိပ်မက်မြင်မက်၏။ ထိုကောင်းကင်တမန်က “ဒါဝိဒ်၏သားမြေးယောသပ်၊ သင်သည်မာရိအားဇနီးအဖြစ်သိမ်းပိုက်ရမည်ကိုမကြောက်နှင့်။ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော်သူ၏ဝမ်းတွင်ရှိသောပဋိသေနန္ဓကားသန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်၏တန်ခိုးတော်အားဖြင့်ရသောပဋိသေနန္ဓဖြစ်၏။-
21 သူသည်သားယောက်ျားကိုဖွားမြင်လိမ့်မည်။ ထိုသားသည်မိမိလူမျိုးအားအပြစ်မှကယ်တင်မည့်အရှင်ဖြစ်သောကြောင့်သူ့ကိုယေရှုဟုနာမည်မှည့်ရမည်” ဟုဆို၏။
22 ဤအမှုအရာများမှာပရောဖက်အားဖြင့်ထာဝရဘုရားပေးတော်မူခဲ့သောဗျာဒိတ်တော်အတိုင်းဖြစ်ပျက်ခြင်းပင်ဖြစ်သတည်း။-
23 ဗျာဒိတ်တော်ကား “အပျိုကညာသည်ကိုယ်ဝန်ဆောင်၍သားယောက်ျားကိုဖွားမြင်လိမ့်မည်။ ထိုသားကိုဧမာနွေလ
24 သို့ဖြစ်၍ယောသပ်သည်အိပ်ပျော်ရာမှနိုးသောအခါ ထာဝရဘုရား၏ကောင်းကင်တမန်အမိန့်ရှိခဲ့သည့်အတိုင်း မာရိအားမိမိဇနီးအဖြစ်သိမ်းပိုက်လေ၏။-
25 သို့ရာတွင်သားယောက်ျားဖွားမြင်သည်တိုင်အောင်မာရိနှင့်ပေါင်းသင်းနေထိုင်မှုကိုမပြုဘဲနေ၏။ ထိုသားကိုယေရှုဟုနာမည်မှည့်လေ၏။
ရှင်မဿဲခရစ်ဝင်။ 1:18-25
ဒီယူနစ်အတွက်အခြား module တွေ: - Other modules in this unit:
- The angel Gabriel spoke to Mary about the Birth of Jesus, ရှင်လုကာခရစ်ဝင်။ 1:26-38
- ဘုရားသခင္၏ေကာင္းကင္တမန္ကာေဗလသည္ မာရိထံသို ့အလည္လာေရာက္ခဲ့သည္ (ရွင္လုကာခရစ္ဝင္က်မ္း ၁း၃၉-၄၀)
- ဧလိရွဗက္သည္ သူမထံသို ့မာရိ အလည္လာေရာက္ျခင္းအခြင့္ ရရိွခဲ့သည္။ (ရွင္လုကာ ၁း၄၁-၄၅) – Elizabeth gets a visit from Mary, Luke 1:41-45
- Mary Sings A Song Of Praise To God, ရှင်လုကာခရစ်ဝင်။ 1:46-56 –
- An angel of the Lord appeared to Joseph in a dream, ရှင်မဿဲခရစ်ဝင်။ 1:18-25
- Joseph and Mary, ရှင်လုကာခရစ်ဝင်။ 2:1-4
- Mary traveled with Joseph on a donkey, ရှင်လုကာခရစ်ဝင်။ 2:4-5
- Jesus a newly born Baby, ရှင်လုကာခရစ်ဝင်။ 2:6-7 and Matthew 1:18-25
- Shepherds keeping watch, ရှင်လုကာခရစ်ဝင်။ 2:8-12 and 15-20
- Angels Praised God for the Birth of Jesus, ရှင်လုကာခရစ်ဝင်။ 2:13-14
- Jesus at 40 days old was taken to the Temple, ရှင်လုကာခရစ်ဝင်။ 2:22-24
- ရူေမာင္၏ဗ်ာဒိတ္အေၾကာင္း, ရှင်လုကာခရစ်ဝင်။ 2:25-35 – Simeon blesses Jesus, Luke 2:25-35
- ပေရာဖတ္ အႏၷ အေၾကာင္း, ရှင်လုကာခရစ်ဝင်။ 2:36-38 – Anna the prophetess, Luke 2:36-38
- Magi, traveled from the east to find Jesus, ရှင်မဿဲခရစ်ဝင်။ 2:1-2 –
- Herod gets a visit from the Magi, ရှင်မဿဲခရစ်ဝင်။ 2:3-8 –
- Magi follow the star, ရှင်မဿဲခရစ်ဝင်။ 2:9-10 –
- Jesus as a young child, ရှင်မဿဲခရစ်ဝင်။ 2:11-12
- Joseph takes Jesus and Escapes to Egypt, ရှင်မဿဲခရစ်ဝင်။ 2:13-15
- Herod the Great – First Plot to kill Jesus, ရှင်မဿဲခရစ်ဝင်။ 2:16-18
- နာဇရက္ရြာသိုျပန္လာျခင္း, ရှင်မဿဲခရစ်ဝင်။ 2:19-23
- Jesus about twelve years old, ရှင်မဿဲခရစ်ဝင်။ 2:41-52
- The Cross still to come see Luke and Matthew –