Background Information:
The Birth of Jesus Foretold
1:26 ဧလိရှဗက်ကိုယ်ဝန်ဆဋ္ဌမလသို့ရောက်သောအခါဘုရားသခင်သည် ကောင်းကင်တမန်ဂါဗြေလအားဂါလိလဲပြည်၊ နာဇရက်မြို့ရှိမိန်းမပျိုတစ်ဦးထံသို့စေလွှတ်တော်မူ၏။-
27 ထိုမိန်းမပျိုသည်ဒါဝိဒ်မင်းမှဆင်းသက်သူယောသပ်နာမည်ရှိအမျိုးသားတစ်ဦးနှင့်ထိမ်းမြားရန်စေ့စပ်ကြောင်းလမ်းထားသူဖြစ်၏။-
28 သူ၏နာမည်မှာမာရိဖြစ်၏။ ကောင်းကင်တမန်သည်မာရိထံသို့လာ၍ “ထူးကဲသောကျေးဇူးတော်ကိုခံစားရသည့်အမျိုးသမီး၊ သင်သည်မင်္ဂလာရှိစေသတည်း။ ထာဝရဘုရားသည်သင်နှင့်အတူရှိတော်မူသည်” ဟုဆို၏။
29 ထိုစကားကိုကြားလျှင်မာရိသည်စိတ်မငြိမ်မသက်ဖြစ်ကာ ဤနှုတ်ဆက်စကားကားအဘယ်သို့နည်းဟုတွေးတောဆင်ခြင်လျက်နေ၏။-
30 ကောင်းကင်တမန်က “မာရိ၊ မကြောက်နှင့်၊ သင်သည်ဘုရားသခင်ရှေ့တော်မှာမျက်နှာပွင့်လန်းပြီ။-
31 သင်သည်ကိုယ်ဝန်ဆောင်၍သားရတနာကိုဖွားမြင်လိမ့်မည်။ ထိုသားကိုယေရှုနာမည်ဖြင့်မှည့်ရမည်။-
32 ထိုသားသည်ကြီးမြတ်လိမ့်မည်။ အမြင့်မြတ်ဆုံးသောဘုရား၏သားတော်ဟုအခေါ်ခံရလိမ့်မည်။ ထာဝရအရှင်ဘုရားသခင်သည်သူ့အဖဒါဝိဒ်မင်း၏နန်းမွေကိုသူ့အားပေးတော်မူလိမ့်မည်။-
33 သူသည်ယာကုပ်အမျိုးအနွယ်များကိုအစဉ်မပြတ်အုပ်စိုးတော်မူလိမ့်မည်။ သူ၏နန်းသက်သည်အဘယ်အခါမျှကုန်ဆုံးလိမ့်မည်မဟုတ်” ဟုမာရိအားပြော၏။
34 မာရိက “ကျွန်မသည်သတို့သမီးကညာဖြစ်သဖြင့်အဘယ်သို့လျှင်ကိုယ်ဝန်ဆောင်၍သားဖွားနိုင်ပါမည်နည်း” ဟုကောင်းကင်တမန်အားမေး၏။
35 ကောင်းကင်တမန်က “သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်သည်သင်၏အပေါ်သို့သက်ရောက်လိမ့်မည်။ အမြင့်မြတ်ဆုံးသောဘုရားရှင်၏တန်ခိုးတော်သည်သင့်ကိုလွှမ်းခြုံလိမ့်မည်။ ထိုကြောင့်သင်မွေးဖွားလတ္တံ့သောသန့်ရှင်းမြင့်မြတ်သည့်သူငယ်ကိုသန့်ရှင်းမြင့်မြတ်သောအရှင်ဘုရားသခင်၏သားတော်ဟုခေါ်ဝေါ်ခြင်းခံရလိမ့်မည်။-
36 သင့်ဆွေမျိုးဖြစ်သောဧလိရှဗက်သည်လည်းအိုမင်းခါမှ သားရတနာကိုကိုယ်ဝန်ဆောင်လျက်ရှိ၏။ အမြုံမဟုအခေါ်ခံရသူသည်ကိုယ်ဝန်ဆောင်၍ဆဋ္ဌမလသို့ရောက်လေပြီ။-
37 ဘုရားသခင်တတ်နိုင်တော်မမူသောအရာတစ်စုံတစ်ခုမျှမရှိ” ဟုဆို၏။
38 မာရိက “ကျွန်မသည်ထာဝရဘုရား၏အစေခံဖြစ်ပါ၏။ အရှင်ဖော်ပြသည့်အတိုင်းပင်ဖြစ်ပါစေသော” ဟုကောင်းကင်တမန်အားပြန်ပြော၏။ ထိုအခါကောင်းကင်တမန်သည်မာရိထံမှထွက်ခွာသွား၏။
ဧလိရှဗက်ထံသို့မာရိသွားရောက်ခြင်း
ရှင်လုကာခရစ်ဝင်။ 1:26-38
ရှင်လုကာခရစ်ဝင်။ – Luke chapters 1:1-2:52 & 3:21-38
ရှင်မဿဲခရစ်ဝင်။ – Matthew chapters 1:1- and 2:1-23
ဒီယူနစ်အတွက်အခြား module တွေ: - Other modules in this unit:
- The angel Gabriel spoke to Mary about the Birth of Jesus, ရှင်လုကာခရစ်ဝင်။ 1:26-38
- ဘုရားသခင္၏ေကာင္းကင္တမန္ကာေဗလသည္ မာရိထံသို ့အလည္လာေရာက္ခဲ့သည္ (ရွင္လုကာခရစ္ဝင္က်မ္း ၁း၃၉-၄၀)
- ဧလိရွဗက္သည္ သူမထံသို ့မာရိ အလည္လာေရာက္ျခင္းအခြင့္ ရရိွခဲ့သည္။ (ရွင္လုကာ ၁း၄၁-၄၅) – Elizabeth gets a visit from Mary, Luke 1:41-45
- Mary Sings A Song Of Praise To God, ရှင်လုကာခရစ်ဝင်။ 1:46-56 –
- An angel of the Lord appeared to Joseph in a dream, ရှင်မဿဲခရစ်ဝင်။ 1:18-25
- Joseph and Mary, ရှင်လုကာခရစ်ဝင်။ 2:1-4
- Mary traveled with Joseph on a donkey, ရှင်လုကာခရစ်ဝင်။ 2:4-5
- Jesus a newly born Baby, ရှင်လုကာခရစ်ဝင်။ 2:6-7 and Matthew 1:18-25
- Shepherds keeping watch, ရှင်လုကာခရစ်ဝင်။ 2:8-12 and 15-20
- Angels Praised God for the Birth of Jesus, ရှင်လုကာခရစ်ဝင်။ 2:13-14
- Jesus at 40 days old was taken to the Temple, ရှင်လုကာခရစ်ဝင်။ 2:22-24
- ရူေမာင္၏ဗ်ာဒိတ္အေၾကာင္း, ရှင်လုကာခရစ်ဝင်။ 2:25-35 – Simeon blesses Jesus, Luke 2:25-35
- ပေရာဖတ္ အႏၷ အေၾကာင္း, ရှင်လုကာခရစ်ဝင်။ 2:36-38 – Anna the prophetess, Luke 2:36-38
- Magi, traveled from the east to find Jesus, ရှင်မဿဲခရစ်ဝင်။ 2:1-2 –
- Herod gets a visit from the Magi, ရှင်မဿဲခရစ်ဝင်။ 2:3-8 –
- Magi follow the star, ရှင်မဿဲခရစ်ဝင်။ 2:9-10 –
- Jesus as a young child, ရှင်မဿဲခရစ်ဝင်။ 2:11-12
- Joseph takes Jesus and Escapes to Egypt, ရှင်မဿဲခရစ်ဝင်။ 2:13-15
- Herod the Great – First Plot to kill Jesus, ရှင်မဿဲခရစ်ဝင်။ 2:16-18
- နာဇရက္ရြာသိုျပန္လာျခင္း, ရှင်မဿဲခရစ်ဝင်။ 2:19-23
- Jesus about twelve years old, ရှင်မဿဲခရစ်ဝင်။ 2:41-52
- The Cross still to come see Luke and Matthew –