Background Information:
The Visit of the Magi1Now when Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of King Herod, behold, wise men. The word for “wise men” (magoi) can also mean teachers, scientists, physicians, astrologers, seers, interpreters of dreams, or sorcerers. |
The Visit of the Magi2:1 ယုဒပြည်ဗက်လင်မြို့၌ ဟေရုဒ်မင်းကြီးလက်ထက်၊ ယေရှုသည် ဘွားမြင်ခြင်းကိုခံတော်မူပြီးမှ၊ မာဂု ပညာရှိတို့သည် အရှေ့ပြည်က ယေရုရှလင်မြို့သို့ ရောက်လာကြလျှင်။ |
ဒီယူနစ်အတွက်အခြား module တွေ: - Other modules in this unit:
- The angel Gabriel spoke to Mary about the Birth of Jesus, ရှင်လုကာခရစ်ဝင်။ 1:26-38
- ဘုရားသခင္၏ေကာင္းကင္တမန္ကာေဗလသည္ မာရိထံသို ့အလည္လာေရာက္ခဲ့သည္ (ရွင္လုကာခရစ္ဝင္က်မ္း ၁း၃၉-၄၀)
- ဧလိရွဗက္သည္ သူမထံသို ့မာရိ အလည္လာေရာက္ျခင္းအခြင့္ ရရိွခဲ့သည္။ (ရွင္လုကာ ၁း၄၁-၄၅) – Elizabeth gets a visit from Mary, Luke 1:41-45
- Mary Sings A Song Of Praise To God, ရှင်လုကာခရစ်ဝင်။ 1:46-56 –
- An angel of the Lord appeared to Joseph in a dream, ရှင်မဿဲခရစ်ဝင်။ 1:18-25
- Joseph and Mary, ရှင်လုကာခရစ်ဝင်။ 2:1-4
- Mary traveled with Joseph on a donkey, ရှင်လုကာခရစ်ဝင်။ 2:4-5
- Jesus a newly born Baby, ရှင်လုကာခရစ်ဝင်။ 2:6-7 and Matthew 1:18-25
- Shepherds keeping watch, ရှင်လုကာခရစ်ဝင်။ 2:8-12 and 15-20
- Angels Praised God for the Birth of Jesus, ရှင်လုကာခရစ်ဝင်။ 2:13-14
- Jesus at 40 days old was taken to the Temple, ရှင်လုကာခရစ်ဝင်။ 2:22-24
- ရူေမာင္၏ဗ်ာဒိတ္အေၾကာင္း, ရှင်လုကာခရစ်ဝင်။ 2:25-35 – Simeon blesses Jesus, Luke 2:25-35
- ပေရာဖတ္ အႏၷ အေၾကာင္း, ရှင်လုကာခရစ်ဝင်။ 2:36-38 – Anna the prophetess, Luke 2:36-38
- Magi, traveled from the east to find Jesus, ရှင်မဿဲခရစ်ဝင်။ 2:1-2 –
- Herod gets a visit from the Magi, ရှင်မဿဲခရစ်ဝင်။ 2:3-8 –
- Magi follow the star, ရှင်မဿဲခရစ်ဝင်။ 2:9-10 –
- Jesus as a young child, ရှင်မဿဲခရစ်ဝင်။ 2:11-12
- Joseph takes Jesus and Escapes to Egypt, ရှင်မဿဲခရစ်ဝင်။ 2:13-15
- Herod the Great – First Plot to kill Jesus, ရှင်မဿဲခရစ်ဝင်။ 2:16-18
- နာဇရက္ရြာသိုျပန္လာျခင္း, ရှင်မဿဲခရစ်ဝင်။ 2:19-23
- Jesus about twelve years old, ရှင်မဿဲခရစ်ဝင်။ 2:41-52
- The Cross still to come see Luke and Matthew –