마기가 헤롯왕을 방문하다, 마태복음 2:3-8

그 Magi, 도는 동방박사들은 그들이 헤롯왕에게 곳 태어나 왕이될 아기를 경배하러 왔다고 말한다.
The Magi, or wise men, tell Herod that they have come to worship the baby born to be King.

로마제국에서 지명한 살인자 헤롯 왕은 그가 어린아기 예수에게 왈위를 빼앗길까봐 두려워한다.
The murderous King Herod, a Roman appointee, is fearful that he is going to be replaced by another King, the Baby Jesus no less.

헤롯은 이스라엘을 통치하고, 또 그 아내중 하나가 유대인이였음에도 불고하고, 그 자신은 유대인이 아니였다.
Herod although he ruled Israel he was not a Jew even if one of his numerous wives was.

시대적 배경:

헤롯이 매기에게 화답하다

2:3 헤 롯 왕 과 온 예 루 살 렘 이 듣 고 소 동 한 지 라
4 왕 이 모 든 대 제 사 장 과 백 성 의 서 기 관 들 을 모 아 ` 그 리 스 도 가 어 디 서 나 겠 느 뇨 ?’ 물 으 니
5 가 로 되 ` 유 대 베 들 레 헴 이 오 니 이 는 선 지 자 로 이 렇 게 기 록 된 바
6 또 유 대 땅 베 들 레 헴 아 너 는 유 대 고 을 중 에 가 장 작 지 아 니 하 도 다 네 게 서 한 다 스 리 는 자 가 나 와 서 내 백 성 이 스 라 엘 의 목 자 가 되 리 라 하 였 음 이 니 이 다’
7 이 에 헤 롯 이 가 만 히 박 사 들 을 불 러 별 이 나 타 난 때 를 자 세 히 묻 고
8 베 들 레 헴 으 로 보 내 며 이 르 되 ` 가 서 아 기 에 대 하 여 자 세 히 알 아 보 고 찾 거 든 내 게 고 하 여 나 도 가 서 그 에 게 경 배 하 게 하 라’
마태복음 2:3-8

헤롯대왕


이 과정의 다른 모듈: - Other modules in this unit: