Thuciam Lui ahuam aa et na
Thuciam lui ahuam aa et na in asung aa om laisiangtho sung pan aa ki la khia lim 50 te i muh theih nang ahi hi.
Piansak na a hi laisiangtho sung ah Adam leh Eva tawh kimuh na pan hong ki pan ahi aa, Enoch, Abraham leh Sarah, Jacob, Joseph, Noah, Joshua, Kumpi David, Jonah, Jeremiah, Daniel, Queen Esther leh tampi tak.
Hih a sung a om adum tawh ki at lai leh lim te mek le teh laisiangtho sung aa om mite ii thu kician in na simthei ding hi.

The beginning God created the earth – Undated Past, Piancilna 1:1-2 In the beginning

In the beginning God said, "Let us make the heavens and the earth." This is God's story as He interacts with humankind. Enjoy your time looking at the Images and reading the text. Click on "a zom ah" found at the far right just below the green Navigation bar to start your journey through the Bible.
Zeisu suahna thu kigen khol: 1:1 A kipat cilin Pasian in vantung leh leitung a piangsak hi. 1:2 Leitung in limlemeel neiloin a awngthawlpi ahi hi. Tuipi tung tengah khua mial bikbek a, tua tui tungah Pasian' Kha in na a sem hi.   Simthuah lai in » »

The 7 or Seven Days of Creation – Undated Past, Piancilna 1:1-3:24

1:1 A kipat cilin Pasian in vantung leh leitung a piangsak hi. 1:2 Leitung in limlemeel neiloin a awngthawlpi ahi hi. Tuipi tung tengah khua mial bikbek a, tua tui tungah Pasian’ Kha in na a sem hi. 1:3 Pasian in, “Khuavak om hen,” ci hi; tua ciangin khuavak om pah hi. 1:4 Pasian in tua khuavak hoih hi, ci-in a mu hi. Pasian in khuamial panin khuavak khenkhia hi. 1:5 Pasian in khuavak pen “Sun” ci a, khuamial pen “Zan” ci hi. Nitak hong bei-in, zingsang hong tung a, ni khat ni ahi hi. Zeisu suahna thu kigen khol:   Simthuah lai in » »

Adam was the first created man specifically named in Scripture, Piancilna 1:26-2:25

1:26 Tua ciangin Pasian in, “Eima lim, eimah hong sunin mihing bawl ni. Tuipi ngasate tung, huihlak vasate tung, ganhingte tung, leh leitunga a bokvakte khempeuh tungah ukna neisak ni,” a ci hi 27 Tua ahih ciangin Pasian in ama lim bangin mihing piangsakin, Pasian' lim bangin amah a piangsak hi. Amah in pasal leh numei a piangsak hi. 28 Pasian in amaute thupha pia a, Pasian in amaute tungah, “Ci pha-in tampi pha un la, leitung dimin zo un. Tuipi ngasate tung, leitungah a gamtang, a nungtate khempeuh tungah ukna nei ta un,” a ci hi. Zeisu suahna thu kigen khol:   Simthuah lai in » »

Eve the first woman specifically named in Scripture, Piancilna 2:18-25

18 Tua ciangin Topa Pasian in, “Mipa amah guak a om ding hoihlo hi. Ama-a' ding a kituak a huh ding ka bawlsak ding hi,” ci hi. 19 Tua ahih ciangin Topa Pasian in gamsung ganhing khempeuh leh huih lak vasa khempeuh lei tawh bawl a, mipa in tuate bang a ci hiam ci-in a theihna dingin mipa kiangah tuate a paipih hi. Nuntakna a nei khempeuhte pen mipa' cih bangbang a min hi pahpah hi. 20 Mipa in ganhing namte khempeuh, huihlak vasate khempeuh leh gamsung ganhing khempeuh min a vawh hi. Zeisu suahna thu kigen khol:   Simthuah lai in » »

Abel a righteous man, Piancilna 4:1-16

1:1 Tu-in mipa in ama zi Eve luppih a, amah gai-in Kain nei a, “ Topa' huhna tawh mi khat ka ngah khin hi,” ci hi. 2 Tua ciangin a sanggampa Abel nei leuleu hi. Tu-in Abel, tuu kempa hi a, Kain, lo khopa ahi hi. 3 Tua hun sungin Kain in lei pana piang gah piakna Topa' tungah paipih a, 4 Abel in a tuuhon tacilte leh a sa limcite paipih hi. Topa in Abel leh ama piakna thusim a, 5 ahih hangin Kain leh ama piakna thusim lo hi. Tua ahih ciangin Kain heh mahmah a, a mai sia hi. 6 Topa in Kain tungah, “Bang hangin nang heh a, bang hangin na mai sia ahi hiam? Zeisu suahna thu kigen khol:   Simthuah lai in » »

1100 Year gap between Adam and Noah, Piancilna 5:1-32

5:1 Hih pen Adam' suanlekhakte' laibu ahi hi. Pasian in mi a pian'sakin, amah in Pasian tawh a kisunin a bawl hi. 2 Amah in numei leh pasal a piangsak hi. Amaute a kipiansakin amah in amaute, “Mi,” ci a, amaute thupha a pia hi. 3 Adam kum za leh kum sawmthum a phak khit ciangin, amah a sun tapa khat nei a, Seth ci-in a min a phuak hi. 4 Seth a suah khit ciangin Adam kum zagiat sung nungta lai hi. Amah in tanu leh tapa dang zong a nei hi. 5 Tua ahih ciangin Adam' nuntak hun sungteng pen kum zakua leh kum sawmthum hi a, tua ciangin amah si hi. Zeisu suahna thu kigen khol:   Simthuah lai in » »

Noah built an ark, Piancilna 6:8-22

6:8 Ahih hangin Noah in Topa' maipha mu hi. 6:9 Noah' tangthu hih bang ahi hi. Noah a thuman mi khat hi a, ama khangah paubaanglo hi. Noah pen Pasian tawh kikhawl hi. 6:10 Noah in tapa thum, Shem, Ham, leh Jafeth a nei hi. 6:11 Tu-in Pasian' muhna-ah leitung sia a, leitungah ngongtatna kidim hi. 6:12 Pasian in leitung en a, a kisiagawp mu hi. Bang hang hiam cih leh leitungah mi khempeuh a sia-in a gamtalo kuamah omlo hi. Zeisu suahna thu kigen khol:   Simthuah lai in » »

Noah builds an Ark for God, Piancilna 6:9-9:28

7:1 Tua ciangin Topa in Noah kiangah, “Nang leh na innkuanpih mi khempeuh teembaw sungah pai un. Bang hang hiam cih leh hih khang mite sung panin nang bek a thuman na hihna ka hong thei hi. 7:2 Ganhing siangtho nupa kop sagih, ganhing a sianglo nupa kop khat, 7:3 huih lak vasate zong nupa kop sagih, leitungah amau' nam a man'than' lohna dingin la in. Zeisu suahna thu kigen khol:   Simthuah lai in » »

400 year gap between Noah and Abraham, Piancilna 11:10-32

11:10 Hihte pen Shem' suanlekhakte ahi hi. Shem kum za khat a phak, tuiciin tun' khit kum nih ciangin, amah in Arpakshad kici tapa khat nei hi. 11:11 Arpakshad a suah khit ciangin Shem kum za khat nungta lai a, tanu leh tapa dang nei lai hi. 11:12 Arpakshad kum sawmthumlenga a phak khit ciangin, amah in Shelah kici tapa khat nei hi. Zeisu suahna thu kigen khol:   Simthuah lai in » »

Abraham the father of nations, Piancilna 12:1-25:11

12:1 Abraham in Keturah min nei zi dang khat la hi. 2 Amah in tuanu tawh ta Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, leh Shuah nei hi. 2 Jokshan pen Sheba leh Dedan' pa ahi hi. Dedan' tate: Asshurim, Lethusim, leh Leummim ahi hi. 4 Midian' tate: Efah, Efer, Hanok, Abida, leh Eldaah ahi hi. Hihte khempeuh, Keturah' suanlekhakte ahi hi. Zeisu suahna thu kigen khol:   Simthuah lai in » »

Sarah was the wife of Abraham, Piancilna 11:29-23:20

29 Abram leh Nahor in zi nei uh hi. Abram' zi min Sarai hi a, Nahor' zi min Milkah hi a, Milkah pen Iskah' pa Haran' tanu ahi hi. 30 Tu-in Sarai ciing a, ta neilo hi. 31 Terah in ama tapa Abram leh Haran' tapa, ama tupa ahi Lot, leh a tapa Abram' zi ahi a monu Sarai samin, Kanaan gam sungah a pai dingin Khaldea gam Ur khua panin amaute a paikhia khawm uh hi. Ahi zongin amaute Haran a tun' uh ciangin tua munah a teng uh hi. Zeisu suahna thu kigen khol:   Simthuah lai in » »

Isaac Abraham’s son, Piancilna 25:20-34

20 Aram mi Laban' sanggamnu, Paddanaram gama Aram mi Bethuel' tanu Rebekah zi-in a lak lai-in Isaac kum sawmli pha hi. 21 Isaac in Topa' tungah a zi-a' dingin thu ngen hi. Bang hang hiam cih leh amah ciing hi. Topa in ama thungetna pia a, a zi Rebekah gai hi. 22 Ama sungah a naute kilaigawp hi. Amah in, “Hih bang ahih leh bang hangin nungta se ka hi hiam?” a ci hi. Tua ahih ciangin Topa kiangah thukan dingin amah pai hi. Zeisu suahna thu kigen khol:   Simthuah lai in » »

Esau was Isaac’s favorite son, Piancilna 25:19-34

25:19 Hihte pen Abraham' tapa Isaac' suanlekhakte ahi hi. Abraham pen Isaac' pa hi a, 20 Aram mi Laban' sanggamnu, Paddanaram gama Aram mi Bethuel' tanu Rebekah zi-in a lak lai-in Isaac kum sawmli pha hi. 21 Isaac in Topa' tungah a zi-a' dingin thu ngen hi. Bang hang hiam cih leh amah ciing hi. Topa in ama thungetna pia a, a zi Rebekah gai hi. Zeisu suahna thu kigen khol:   Simthuah lai in » »

Jakob steals Isaac’s blessing, Piancilna 27:1-29

27:1 Isaac teekin a mitte maangin khua a muh theih nawnloh ciangin a ta upa zaw Esau samin ama kiangah, ̴Ka tapa aw,̵ a ci hi. Amah in dawngin, ̴Hiah om ing,̵ a ci hi. 2 Amah in, ̴En in, kei ka teek hi. Ka sih ding hun ka thei kei hi. 3 Tua ahih ciangin tu-in, na hiamte ahi na thallawng leh na thal la in la, gamlakah pai-in kei-a' dingin sa va beng in. 4 Ka sih ma-in nang thupha kong piak theihna dingin kei' duh bangin an lim hong bawl in la, ka nek dingin hong paipih in,̵ a ci hi. Zeisu suahna thu kigen khol:   Simthuah lai in » »

Jacob marries Rachel the daughter of Laban, Piancilna 29:15-30

29:15 Tua ciangin Laban in Jakob' kiangah, “Nang pen keima beh na hih ciangin, a man neilopi-in kei' na hong sem ding na hi hiam? Hong gen in; na thaman ding bang hi ding hiam?” a ci hi. 16 Tu-in Laban in tanu nih nei hi. A uzaw' min Leah hi a, a nauzaw' min Rachel ahi hi. 17 Leah' mit-hah neem a, ahih hangin Rachel melhoihin ngaihbaang hi. 18 Jakob in Rachel ngai hi. Amah in, “Na tanu a nauzaw Rachel thalawhna dingin nangma na kum sagih kong sem ding hi,” a ci hi. Zeisu suahna thu kigen khol:   Simthuah lai in » »

Death of Joseph at one hundred and ten years old, Piancilna 50:22-26

50:22 Tua ahih ciangin Josef, amah leh a pa' innkuante tawh Egypt-ah teng uh a, Josef kum za leh kum sawm nungta hi. 23 Josef in khang thumna ahi Efraim' tate mu hi. Manasseh' tapa Makhir' tate zong Josef' innsung mahah suak uh hi. 24 Josef in a sanggamte kiangah, “Kei a si ding ka hi ta hi. Ahih hangin Pasian in note hong kem ding a, hih leitang panin amah in Abraham, Isaac, leh Jakob tunga a ciamsa leitangah note hong paikhiatpih to ding hi,” a ci hi. Zeisu suahna thu kigen khol:   Simthuah lai in » »

300 year gap between Joseph and Moses, Piancilna 50:22-Paikhiatna 1:22

1:1 Jakob tawh Egypt-ah a hong pai, amau' innkuan ciat tawh ahi Israel' tapate' minte: 2 Reuben, Simeon, Levi, leh Judah, 3 Issakhar, Zebulun, leh Benjamin, 4 Dan leh Naftali, Gad leh Asher ahi hi. 5 Jakob' suanlekhakte khempeuh mi sawmsagih hi a, Josef pen Egypt-ah na om khinzo hi. Zeisu suahna thu kigen khol:   Simthuah lai in » »

Miriam kepts eye on Moses after he had been placed as a baby in a boat, Paikhiatna 2:1-10

2:1 Tu-in Levi' suante khat in Levi numei khat mah zi-in la hi. 2 Tua numei gai-in tapa khat nei a, nau hoih khat hi, ci-in a muh ciangin, kha thum sung a seel hi. 3 Amah in naungek a seel zawh nawnloh ciangin ama-a' dingin pumpeeng tawh kibawl lawh khat phansak a, tua lawh pen buan leh kultal tui tawh a zut hi. Tua sungah naungek sialin gun gei-a phaikungte lakah a koih hi. 4 Amah bang a kicih hiam cih a thei dingin a gamla panin mun khatah a sanggamnu a ding hi. Zeisu suahna thu kigen khol:   Simthuah lai in » »

God spoke to Moses out of a burning bush, Paikhiatna 3:1-4:17

3:5 Tua ciangin amah in, “A nai-ah hong pai kei in. Na khe panin na khedapte suahkhia in. Bang hang hiam cih leh nangma din'na mun, leitang siangtho ahi hi,” na ci hi. 6 Tua ciangin amah in, “Kei pen na pa' Pasian, Abraham' Pasian, Isaac' Pasian, leh Jakob' Pasian ka hi hi,” na ci hi. Tua ciangin Moses in Pasian a muh ding lau ahih manin a maitang a hum hi. 7 Tua ciangin Topa in, “Egypt-ah a om ka mite' gimna mu khinin, amaute a uk nasem ukte' hangin amau' kikona ka za khin hi. Amau' thuaknate ka thei a, Zeisu suahna thu kigen khol:   Simthuah lai in » »

Moses was asked to take off his sandals by God, Paikhiatna 3:1-22

3:5 Tua ciangin amah in, “A nai-ah hong pai kei in. Na khe panin na khedapte suahkhia in. Bang hang hiam cih leh nangma din'na mun, leitang siangtho ahi hi,” na ci hi. 6 Tua ciangin amah in, “Kei pen na pa' Pasian, Abraham' Pasian, Isaac' Pasian, leh Jakob' Pasian ka hi hi,” na ci hi. Tua ciangin Moses in Pasian a muh ding lau ahih manin a maitang a hum hi. 7 Tua ciangin Topa in, “Egypt-ah a om ka mite' gimna mu khinin, amaute a uk nasem ukte' hangin amau' kikona ka za khin hi. Amau' thuaknate ka thei a, Zeisu suahna thu kigen khol:   Simthuah lai in » »

Moses the friend of God.

Moses by faith led the people of God by following the cloud by day and the fire by night for the nearly the next forty years while God led them to the promised land in Israel. The life of Moses is found in Exodus, Numbers, Deuteronomy and one other book. MOSES 1525BC- 1405BC, Red Sea 1445BC, Tabernacle 1444BC, and his death in 1405BC. Which book of the Torah is missing from this list?- GENESIS, EXODUS, NUMBERS and DEUTERONOMY. Moses wrote the first five books of the Bible and often acted as the mediator between God and the people of Israel. Zeisu suahna thu kigen khol:   Simthuah lai in » »

Manna means ‘What Is It’?, Paikhiatna 16:1-36

16:1 Elim panin amaute ding khia uh a, Egypt leitang panin a paikhiat zawh uh a kha nihna ni sawmlenga ni-in Elim leh Sinai kikala om Sin sehnel gamah Israel mihonte khempeuh tung uh hi. 2 Sehnel gamah Moses leh Aaron' tungah Israel mihon buppi phun uh a, 3 amaute tungah, ̴Kote, sabeel phungah tu-in ka kham takun an ka nek lai-un Egypt leitangah Topa in hong that khin hizaw ta leh maw! Bang hang hiam cih leh mihon buppi a puksisak dingin note in sehnel gamah nong paikhiatpih uh hi,̵ a ci uh hi. Zeisu suahna thu kigen khol:   Simthuah lai in » »

Moses at Mount Sinai, Paikhiatna 19:1-25

19:1 Egypt gam panin Israel mite a paikhiat zawh kha thumna a ni masa ni-in amaute Sinai sehnel gam tung uh hi. 2 Refidim panin amaute ding khia-in Sinai gam a tun' uh ciangin, amaute in sehnel gam tua mual mai-ah giahphual a sat uh hi. 3 Pasian kiangah Moses paito hi. Topa in mual panin amah sam a, “Jakob' suanlekhak Israel mite tungah hih bangin na gen ding hi: 4 Egypt mite tungah ka bawlna leh muvanlai in a kha tawh a note a puak bangin note hong pua-in keima kiangah kong paipihna na mu khin uh hi. Zeisu suahna thu kigen khol:   Simthuah lai in » »

The Golden Calf the idol made by Aaron, Paikhiatna 32:1-35

32:1 Mualtung panin Moses hong tun'suk hakna mite in a theih uh ciangin, Aaron kiangah mite amau mah kikaikhawm tawmin ama kiangah, “ Kithawi in; kote' mai-ah a pai ding pasian hong bawlsak in. Egypt leitang panin eite hong paikhiatpih to Moses ahih leh bang suak khin cih i thei kei hi,” a ci uh hi. 2 Aaron in amaute kiangah, “Na zite, na tapate, leh na tanute uh bil tungah a om kham bilbahte sutkhia un la, kei kiangah tuate hong paipih un,” a ci hi. 3 Tua ahih ciangin mi khempeuh in amau' bil-a om kham bilbahte sutkhia-in Aaron' kiangah tuate a paipih uh hi. Zeisu suahna thu kigen khol:   Simthuah lai in » »

Speak to the Rock “Give Water”, Gamlak Vakna 20:1-13

20:1 Israel mite, a mihon buppi, a kha masa sungin Zin gamlak tung uh a, Kadesh munah phual sat uh hi. Tua lai-ah Miriam si a, tua lai mahah kivui hi. 2 Tu-in mihonte-a' ding tui omlo ahih manin Moses leh Aaron' langah amaute kikhawmin kituah uh hi. 3 Mite, Moses tawh kiseelin, “ Topa' mai-ah ka sanggamte uh a sih lai-in a si hizaw hoh ta le ung! 4 Bang hangin hih lai-ah kote leh ka ganhingte uh a si dingin Topa' mihonte hih gamlakah hong paipih na hi hiam? Zeisu suahna thu kigen khol:   Simthuah lai in » »

Joshua God’s warrior, Joshua 5:13-6:21

5:13 Jerikho khua kiangah Joshua a tun' ciangin a khuadaktoh leh, a khutsungah namsau dawhsa tawh mi khat a mai-ah na ding hi. Ama kiangah Joshua pai-in, “Ko' pawl na hi hiam, ahih kei leh ka langte' pawl na hi hiam?” a ci hi. 14 Amah in, “Hilo hi; Topa' galkapte a ukpa-in tu-in kong pai hi,” a ci hi. Joshua zong bok sukin bia-in ama kiangah, “Ka topa in a nasempa bang hong sawl nuam ahi hiam?” a ci hi. 15 Tua ciangin Topa' galkapte a ukpa in Joshua kiangah, “Na khe panin na khedapte suah in. Bang hang hiam cih leh na din'na mun a siangtho leitang ahi hi,” a ci hi. Zeisu suahna thu kigen khol:   Simthuah lai in » »

The two scouts or spies were Joshua’s eyes, Joshua 2:1-24 and 6:22-25

2:1 Tua ciangin Nun' tapa Joshua in Shittim panin thukanin mi nih sawlsim a, “Pai-in gam va en un la, a diakdiakin Jerikho khua hong en un,” a ci hi. Amaute pai uh a, Rahab min nei a paktat numei khat' inn-ah tungin giak uh hi. 2 Jerikho kumpipa tungah, “Gamsung a en dingin Israel mi pawlkhat tu nitakin hih lai-ah hong tungzo hi,” ci-in kigen hi. 3 Tua ciangin Jerikho kumpipa in Rahab kiangah mi sawlin, “Na inn sunga hong tum, na kianga hong tung mite hong paikhiatpih in; bang hang hiam cih leh gam khempeuh a en dingin amaute hong pai uh hi,” a ci hi. Zeisu suahna thu kigen khol:   Simthuah lai in » »

Rahab helped Israel to take Jericho, Joshua 2:1-24

2:1 Tua ciangin Nun' tapa Joshua in Shittim panin thukanin mi nih sawlsim a, “Pai-in gam va en un la, a diakdiakin Jerikho khua hong en un,̵ a ci hi. Amaute pai uh a, Rahab min nei a paktat numei khat' inn-ah tungin giak uh hi. 2 Jerikho kumpipa tungah, “Gamsung a en dingin Israel mi pawlkhat tu nitakin hih lai-ah hong tungzo hi,̵ ci-in kigen hi. 3 Tua ciangin Jerikho kumpipa in Rahab kiangah mi sawlin, “Na inn sunga hong tum, na kianga hong tung mite hong paikhiatpih in; bang hang hiam cih leh gam khempeuh a en dingin amaute hong pai uh hi,̵ a ci hi. Zeisu suahna thu kigen khol:   Simthuah lai in » »

Rahab saved from death, Joshua 6:22-25

22 Tua ciangin Joshua in tua gam thu a va kansim mi nihte kiangah, “Numei paktatnu' inn-ah va pai un la, tua lai panin a numei leh amah tawh a kizom khempeuh, ama tungah na ciamsa bangun hong paikhiatpih un,” a ci hi. 23 Tua ahih ciangin thu kansim tangvalte va tum uh a, Rahab, a nu, a pa, a sanggamte, leh amah tawh a kizom khempeuh a paikhiatpih uh hi. Amaute in tuanu' tanau teng khempeuh paipih uh a, Israel-te' giahphual pualamah a koih uh hi. Zeisu suahna thu kigen khol:   Simthuah lai in » »

Gideon the fifth Judge of Israel, Thukhente 6:1-8:35

6:12 Topa' vantung mi ama tungah kilangin ama kiangah, “ Topa in nang hong ompih hi, a thahat a vanglian mipa aw,” a ci hi. 13 Gideon in ama kiangah, “Kong thum hi, sia aw, Topa in kote hong ompih ahih leh, bang hangin hih thu khempeuh ko tungah hong tung ahi hiam? Ka pate un kote tungah hong genin, ‘ Topa in Egypt panin eite hong paipih hilo ahi hiam?’ a cih uh a lamdang ama sepnate khempeuh koi-ah om ta ahi hiam? Ahih hangin tu-in Topa in kote hong paaikhia-in Midian-te' khutsungah hong pia khin hi,” a ci hi. Zeisu suahna thu kigen khol:   Simthuah lai in » »

Ruth, the great grand mother of King David, Ruth 1:16-2:23

16 Ahih hangin Ruth in, “Nang kong nusiatna ding ahi a, nang zuihna panin ka ciahkikna ding ahi zongin hong cici nawn kei in; bang hang hiam cih leh na paina-ah ka pai ding a, na giahna-ah ka giak ding hi. Na mite keima mite hi ding a, na Pasian keima Pasian hi ding hi. 17 Na sihna-ah si-in ka kivui ding hi. Sihna cih lohbuang thudang hangin kong nusiat taak leh Topa in kei hong dawm kei ta hen,” a ci hi. 18 Tua ciangin Naomi in amah a zuih ding a lungsim a khentatna a muh ciangin bangmah ci nawnlo hi. Zeisu suahna thu kigen khol:   Simthuah lai in » »

Jephthah the Gileadite the 10th Judge of Israel, Thukhente 11:1-12:7

11:1 Tu-in Gilead khuami Jefthah, a thahat galhang khat hi a, ahih hangin amah pen zawlta ahi hi. Jefthah' pa Gilead hi a, 2 Gilead' zi in zong amah tawh tapa dang nei hi. A tapate a khan' ciangun amaute in Jefthah notkhia-in ama kiangah, “Ka pa uh inn sungah gamh na luah kei ding hi; bang hang hiam cih leh nang pen numei dang tawh zawlta na hi lel hi,” a ci uh hi. 3 Tua ciangin a sanggamte kiang panin Jefthah tai-in Tob gamsungah teng a, bangmah a manlo mite in Jefthah pawmin amah tawh mite sugawpin pai kawikawi uh hi. Zeisu suahna thu kigen khol:   Simthuah lai in » »

Samson the 14th Judge of Israel, Thukhente 13:1-16:31

13:1 Topa' muhna-ah Israel mite a sia gamtakik uh a, Topa in Filistia mite' khutsungah kum sawmli sung amaute a pia hi. 2 Dan minam sung panin Zorah khuami Manoah min nei mi khat om hi. Ama zi tasel ahih manin ta neilo hi. 3 Topa' vantung mi tua numei kiangah kilangin ama kiangah, “En in, na tasel a, ta na nei kei hi. Ahi zongin tu-in gai-in tapa khat na nei ding hi. 4 Tua ahih ciangin kidawm in la, leenggahzu ahi a, khamtheihzu ahi zongin neloin, a nin bangmah ne kei in. Zeisu suahna thu kigen khol:   Simthuah lai in » »

Samuel 15th Judge of Israel and also a Prophet, Samuel Masa16:1-13

16:1 Topa in Samuel kiangah, “Israel-te tungah kumpi hihna panin amah ka nolhkhitna mu napi-in Saul' hangin bang tanvei dah ding na hi hiam? Na sathau biingah sathau thun in la, pai in; Bethlehem mi Jessi kiangah kong sawl ding hi. Bang hang hiam cih leh ama tapate lak panin keima-a' ding kumpi khat ka la khin hi,” a ci hi. 2 Samuel in, “Bangci pai theih ding ka hi hiam? Saul in za leh amah in kei hong that ding hi,” a ci hi. Tua ciangin Topa in, “Bawngla khat paipih in la, ‘ Topa' tungah biakna pia dingin kong pai hi,’ ci in. Zeisu suahna thu kigen khol:   Simthuah lai in » »

King Saul Spear, Samuel Masa 18:5-15

18:5 Saul in a sawlna mun khempeuhah David in a ma tun' hi. Tua ahih ciangin Saul in galkapte a uk dingin amah a koih hi. Mi khempeuh leh Saul' nasemte in zong hih thu hoih a sa uh hi. 6 Filistia-pa a thahna panin David ciahin, amaute in inn lam a zuat uh ciangin Israel khuapi khempeuh sung panin kumpi Saul a dawn dingin khuangtung leh lasaknate tawi-in numeite a laam kawmin hong kuankhia uh hi. 8 Amaute gualnuamin numeite khatlekhat in, “Saul in a tulin that, David in a tul sawmin that,” kici uh hi. Zeisu suahna thu kigen khol:   Simthuah lai in » »

David uses his slingshot, Samuel Masa 17:40-58

17:40 Tua ciangin amah in a khutah a ciangkhut tawi-in, lui panin suangmai tang nga tengin a tuucin' thungip sungah tuate koih hi. A khutsungah a suanglotna tawi a, Filistia-pa' nai-ah a pai hi. 41 Tua ciangin a mai-ah a lum puapa tawh Filistia-pa hong pai-in David hong naih hi. 42 Filistia-pa khuadakin David a muh ciangin amah in simmawh hi; bang hang hiam cih leh amah a tangval pan, a cidam tuak, a melhoih khat hi lel hi. Zeisu suahna thu kigen khol:   Simthuah lai in » »

Solomon’s throne established, 2nd Kings 2:1-46

2:13 Tua ciangin Solomon' nu Bathsheba kiangah David in Haggith tawh a neih a tapa Adonijah hong pai hi. Tuanu in, “Thunuama hong pai na hi hiam?” a ci hi. Amah in, “Thunuam hi,” a ci hi. 14 Tua ciangin Adonijah in, “Nang tungah gen ding khat ka nei hi,” a ci hi. Amah in, “Gen in,” a ci hi. 15 Adonijah in, “Kumpi gam pen keima-a' hi-in, Israel-te khempeuh in keima uk ding a lamet mahmahna uh na thei hi. Ahi zongin kumpi gam kihei-in ka sanggampa-a' suak hi; bang hang hiam cih leh hih thu pen Topa' kiang pan ahi hi. Zeisu suahna thu kigen khol:   Simthuah lai in » »

King Rehoboam, 1st Kings 11:41-12:24

11:41 Tu-in Solomon' sep a omlaite, leh a hih khempeuh, leh a pilna, Solomon' Nasepna Laibu sungah kigelh hi. 42 Jerusalem panin Israel-te khempeuh tungah Solomon in a uk hun kum sawmli sung ahi hi. 43 Tua ciangin Solomon si a, a pa David khuapi sungah kivui hi. Tua ciangin ama tangin a tapa Rehoboam in uk hi. Zeisu suahna thu kigen khol:   Simthuah lai in » »

Jonah a prophet of God, Jonah

1:1 Topa in Amittai' tapa Jonah tungah, 2 Kithawi in la, a lian mahmah Nineveh khuapi-ah va pai-in thu va hilh in; bang hang hiam cih leh amau' gitlohna thu ka za khinzo hi,” a ci hi. 3 Ahih hangin Topa' kiang pan Jonah taikhia-in Tarshish khua lamah a taisim dingin a kithawi zawsop hi. Joppa khua-ah paisuk a, Tarshish khua a zuan ding teembaw khat a mu hi. A sap man ding pia-in a tungah kah a, Topa' kiang pan a taikhia dingin teembaw hawlte tawh Tarshish khua-ah a pai hi. Zeisu suahna thu kigen khol:   Simthuah lai in » »

Isaiah the prophet (739BC-690BC) wrote the book Isaiah, 2 Kings 18:1-20-21

1:1 Judah gam kumpi ahi Uzziah, Jotham, Ahaz, leh Hezekiah-te' hun lai-in Amoz' tapa Isaiah in Judah gam leh Jerusalem khua tawh kisai a maangmuhnate: Zeisu suahna thu kigen khol:   Simthuah lai in » »

Jeremiah is put down a well, Jeremiah 38:1-28

38:1 Mattan' tapa Shefatiah, Pashhur' tapa Gedaliah, Shelemiah' tapa Jehukal, leh Malkhiah' tapa Pashhur-te in mi khempeuh tungah keima thugenna a za uh hi. 2 Keimah in mite kiangah, “ Topa in hong cihin-ah: Hih khuapi sungah a om mi peuhmah namsau tawh ahi a, kial tawh ahi a, pulnatna tawh ahi zongin a si ding uh hi. Ahih hangin pusuak khia-in Babylon mite a beel peuhmah nungta ding a, suakta liailiai ding uh hi. 3 Topa in hong cihin-ah, Babylon kumpipa' khutsungah hih khuapi kipia taktak ding a, a kila ta ding ahi hi,” ka ci hi. Zeisu suahna thu kigen khol:   Simthuah lai in » »

Daniel in the Lions Den, Daniel 6:1—28

6:1 Darias in gamsung khempeuh a uksawn dingin gam ukpi za leh sawmnih dingin a ngaihsun hi. 2 Tua ahih ciangin amah in tua gam ukpite tungah a vaihawmpi ding leh kumpi deih bang a sem dingin Daniel leh adang mi nih a teel hi. 3 Gam ukpi dangte leh vaihawmpi dangte sangin Daniel nasep siamzaw diak se hi. Tua bangin siamzaw diak se ahih manin kumpipa in gam buppi ukin koih ding a ngaihsun hi. Zeisu suahna thu kigen khol:   Simthuah lai in » »

Esther becomes the Queen, The book of Esther

1:1 Hih lai-a kigelh thupiangte pen India gam panin Ethiopia gam dong, gamneu za khat sawmnihsagih a uk Ahasueras' hun lai-a piang thu ahi hi. 2 Hih hun laitakin kumpi khua ahi Susa khuapi sunga kumpi tokhom tungah amah tu hi. 3 Ama uk a kum thumna kumin ama nuai-a a uliante khempeuh leh a nasemte-a' dingin pawi khat bawlsak hi. Ama khutnuai-a om Persia leh Media galkapmangte leh ama nuai-a uliante leh ama nuai-ah gam a uksawnte a om laitakin, 4 A kumpi gam hauhna leh ama thupi ziazuana ni tampi sung, ni za leh ni sawmgiat sung tak a lak hi. Zeisu suahna thu kigen khol:   Simthuah lai in » »

Nehemiah rebuilds the walls of Jerusalem, Nehemiah 2:1-3:32l

2:1 Kumpi Artakzaksis' kum sawmnihna Nisan kha sungin khatvei, a leenggahzu a baihsa-in a om khit ciangin la-in kumpipa ka pia a, ama mai-ah ka om laitakin ka mai a khing hi. 2 Amah in, “Cina lopi-in bang hangin na mai khing ahi hiam? Na dahna khat om hi ding hi,” hong ci hi. Tua ciangin lau mahmahna tawh 3 kumpipa ka dawng a, “Kumpipa nungta tawntung in. Ka pute ka pate a kivuina khuapi siagawp a, a kongpite kangtum ahih ciangin maikhing loin bangci om theih ding ka hi hiam?” ka ci hi. Zeisu suahna thu kigen khol:   Simthuah lai in » »

Malachi the last Old Testament writer

1:1 Topa in Malakhi tung tawnin Israel-te tungah thu gen hi. Zeisu suahna thu kigen khol:   Simthuah lai in » »

The time gap between Malachi the last book of the Old Testament and Matthew the first of the gospels.

The 400 year time gap between Malachi the last book of the Old Testament and New Testament with Matthew the first of the gospels. This period was from about 420BC to about 7BC. God was fulfilling prophecy and counting down to the time for Jesus to arrive on this earth. This 400 year gap God hardly spoke to his people. Until Just before Jesus was born. The Greek translation of the Hebrew Bible started about 284 B.C It was called the Septuagint which means 70. A number of other major things happened see 400 years gap. Zeisu suahna thu kigen khol:   Simthuah lai in » »

The cross a Roman method of killing people, Luka 22:1-24:12

Zeisu suahkum pen BC12 leh BC4 kikal khit hilo hamtang ding hi, bang hang hiam cih leh BC4 ma Herod Kumpi a man sung in a mah si a hih man hi. Zeisu sih hun zong AD26 leh AD39 kikal Yoma gam Pontius Pilate kumpi a thuneih kum hun ahi hi. Zeisu Singlamteh tung hong sihna in a pa kiang tun na ding hong kipiak khiatna ahi hi. The cross a Roman method of killing people slowly and painfully. Jesus died on a Roman death machine to bring us life. The main purpose of Jesus' life was for Him to die on the cross, and then to be raised to life from the dead. Zeisu suahna thu kigen khol:   Simthuah lai in » »

The author and giver of all faith – Zeisu

The author and giver of all faith-Zeisu The only perfect man who walked on this earth. His public ministry was but three and a half short years. God had planned (promised) something better for us so that only through Jesus we can come to the father. Together with Jesus would we be made perfect. Zeisu suahna thu kigen khol:   Simthuah lai in » »

  Simthuah lai in »
Thuciam Lui ahuam aa et na: Na muthuah nop leh liim mek in.